Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Bidestilliertes Wasser
Doppelt destilliertes Wasser
Doppeltdestilliertes Wasser
Menschenwürde
Menschliche Würde
Redestilliertes Wasser
Steriles destilliertes Wasser
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
Zweifach destilliertes Wasser

Traduction de «destilliert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bidestilliertes Wasser | doppelt destilliertes Wasser | doppeltdestilliertes Wasser | redestilliertes Wasser | zweifach destilliertes Wasser

aqua bidest | aqua bidestillata | dubbel gedestilleerd water


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


steriles destilliertes Wasser

steriel gedistilleerd water






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Lösungsmittel werden in einem Rotationsverdampfer (5.13) aus dem Eluat destilliert; das Wasserbad des Verdampfers wurde auf eine Temperatur von 40 bis 50 °C eingestellt.

Destilleer het oplosmiddel in een rotatieverdamper (5.13) op een waterbad van 40-50 °C uit het eluaat af.


Für die Tschechische Republik ist es gleichermaßen bedeutsam, dass die Bezeichnung für tschechischen „Slibowitz“, der traditionell aus Pflaumen destilliert wird, nicht für europäische Spirituosen mit Pflaumengeschmack verwendet werden kann, weil diesen Pflaumensaft zugefügt wurde.

Daarom is het voor de Tsjechische Republiek zo belangrijk dat de benaming Tsjechische slivovice , een drank die traditioneel van pruimen wordt gestookt, niet gebruikt kan worden voor een Europees distillaat dat naar pruimen smaakt dankzij de toevoeging van pruimensap aan alcohol. Echt, gelooft u me, zo’n drankje is onvergelijkbaar anders dan de rechtstreeks van pruimen gestookte slivovice .


Für die Tschechische Republik ist es gleichermaßen bedeutsam, dass die Bezeichnung für tschechischen „Slibowitz“, der traditionell aus Pflaumen destilliert wird, nicht für europäische Spirituosen mit Pflaumengeschmack verwendet werden kann, weil diesen Pflaumensaft zugefügt wurde.

Daarom is het voor de Tsjechische Republiek zo belangrijk dat de benaming Tsjechische slivovice, een drank die traditioneel van pruimen wordt gestookt, niet gebruikt kan worden voor een Europees distillaat dat naar pruimen smaakt dankzij de toevoeging van pruimensap aan alcohol. Echt, gelooft u me, zo’n drankje is onvergelijkbaar anders dan de rechtstreeks van pruimen gestookte slivovice.


b)er schreibt vor, daß der Erzeuger eine Weinmenge destilliert, die der Weinmenge entspricht, die ab dem Zeitpunkt der Antragstellung aus Trauben von den betreffenden Flächen gewonnen und zwischen diesem Zeitpunkt und dem Zeitpunkt der Ablehnung vermarktet wurde. Diese Destillation darf nicht zur Herstellung von Erzeugnissen mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 80 % vol oder weniger verwendet werden.

b)ofwel eisen dat de producent een hoeveelheid wijn distilleert die gelijk is aan de hoeveelheid wijn die vanaf de datum van indiening van de aanvraag is bereid uit op de betrokken oppervlakten geteelde druiven en in de handel is gebracht vanaf die datum tot de datum waarop ze is geweigerd. Deze distillatieproducten moeten niet worden gebruikt voor de bereiding van producten met een effectief alcoholgehalte van 80 volumepercenten of minder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) er schreibt vor, daß der Erzeuger eine Weinmenge destilliert, die der Weinmenge entspricht, die ab dem Zeitpunkt der Antragstellung aus Trauben von den betreffenden Flächen gewonnen und zwischen diesem Zeitpunkt und dem Zeitpunkt der Ablehnung vermarktet wurde. Diese Destillation darf nicht zur Herstellung von Erzeugnissen mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 80 % vol oder weniger verwendet werden.

b) ofwel eisen dat de producent een hoeveelheid wijn distilleert die gelijk is aan de hoeveelheid wijn die vanaf de datum van indiening van de aanvraag is bereid uit op de betrokken oppervlakten geteelde druiven en in de handel is gebracht vanaf die datum tot de datum waarop ze is geweigerd. Deze distillatieproducten moeten niet worden gebruikt voor de bereiding van producten met een effectief alcoholgehalte van 80 volumepercenten of minder.


b) er schreibt vor, daß der Erzeuger eine Weinmenge destilliert, die der Weinmenge entspricht, die ab dem Zeitpunkt der Antragstellung aus Trauben von den betreffenden Flächen gewonnen und zwischen diesem Zeitpunkt und dem Zeitpunkt der Ablehnung vermarktet wurde. Diese Destillation darf nicht zur Herstellung von Erzeugnissen mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 80 % vol oder weniger verwendet werden.

b) ofwel eisen dat de producent een hoeveelheid wijn distilleert die gelijk is aan de hoeveelheid wijn die vanaf de datum van indiening van de aanvraag is bereid uit op de betrokken oppervlakten geteelde druiven en in de handel is gebracht vanaf die datum tot de datum waarop ze is geweigerd. Deze distillatieproducten moeten niet worden gebruikt voor de bereiding van producten met een effectief alcoholgehalte van 80 volumepercenten of minder.


Das Getränk darf die Bezeichnung "destillierter Anis" tragen, wenn sein Alkoholgehalt zu mindestens 20 % aus Alkohol besteht, der unter Beigabe der genannten Samen destilliert wurde.

De benaming anis destilado'' mag worden gebruikt, indien het alcoholgehalte van deze drank voor ten minste 20 % wordt verkregen uit alcohol die in aanwezigheid van deze zaden is gedistilleerd;


- daß die in dem Vertrag oder in der Meldung aufgeführte Gesamtmenge Wein zu Brennwein verarbeitet und destilliert wurde,

- dat de totale, in het contract of in de aangifte vermelde hoeveelheid wijn tot distillatiewijn is verwerkt en gedistilleerd,


Die Brennerei hat der Interventionsstelle innerhalb einer Frist von vier Monaten nach Erbringung des Nachweises, daß die in dem Vertrag aufgeführte Gesamtmenge Wein destilliert wurde, den Nachweis zu erbringen, daß sie den in Artikel 8 Absatz 1 genannten Mindestankaufspreis innerhalb der in Artikel 8 Absatz 2 vorgesehenen Frist gezahlt hat.

De distilleerder moet binnen vier maanden na de datum van indiening van het bewijs dat de totale, in het contract vermelde hoeveelheid wijn is gedistilleerd, aan het interventiebureau het bewijs leveren dat hij binnen de in artikel 8, lid 2, bedoelde termijn de in artikel 8, lid 1, bedoelde minimumaankoopprijs heeft betaald.


Heute halten die Europäische Union und die Regierung der Vereinigten Staaten einen Schriftwechsel, mit dem ein Abkommen über destillierte Getränke ("Spirituosen") zum Abschluß gebracht wurde, das die geographischen Bezeichnungen einiger der bekanntesten Sorten jeder Seite außerhalb ihres Ursprungsortes vor Mißbrauch schützen soll.

De Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten hebben heden brieven uitgewisseld waarmee de laatste hand wordt gelegd aan een overeenkomst voor gedistilleerde dranken ("spiritualiën") die de geografische aanduidingen van enkele van hun meest bekende merknamen zal beschermen tegen misbruik buiten hun plaats van oorsprong.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destilliert wurde' ->

Date index: 2022-03-05
w