Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Bindung
Eingehen einer Verpflichtung
Verbindlichkeit
Versprechen
Vertragliche Verpflichtung
Vertragspflicht
Zu Urkund dessen
Zusage

Vertaling van "dessen zusage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie




Bindung | Eingehen einer Verpflichtung | Verbindlichkeit | Versprechen | vertragliche Verpflichtung | Vertragspflicht | Zusage

verbintenis




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Begriff « entgeltlich » ist im weiten Sinne auszulegen und beinhaltet nicht nur finanzielle Gegenleistungen, sondern ebenfalls die Zusage realer Beiträge zur Finanzierung eines Projekts oder zur Deckung etwaiger Verluste bei dessen Ausführung.

Het begrip « onder bezwarende titel » dient ruim te worden uitgelegd, en omvat niet alleen financiële tegenprestaties, maar tevens de toezegging van reële bijdragen aan de financiering van een project of ter dekking van eventuele verliezen bij de uitvoering ervan.


Angesichts dessen hält es die Kommission nicht für erforderlich, das Luftfahrtunternehmen Air Astana in Anhang A aufzunehmen. Unter Berücksichtigung der Ergebnisse von vor kurzem durchgeführten Vorfeldinspektionen (13) auf Flughäfen in der Gemeinschaft im Rahmen des SAFA-Programms und der Zusage der Mitgliedstaaten, die Zahl der Vorfeldinspektionen der von Air Astana bei Flügen in die Gemeinschaft eingesetzten Luftfahrzeuge zu erhöhen, ist die Kommission jedoch der Auffassung, dass eine besondere Überwachung des Flugbetriebs von Air Astana in die Gemeinsc ...[+++]

Gelet op het bovenstaande wordt het niet nodig geacht de maatschappij Air Astana in bijlage A op te nemen. Rekening houdende met de resultaten van recente platforminspecties (13) op communautaire luchthavens in het kader van het SAFA-programma alsook de toezegging van de lidstaten om meer platforminspecties te verrichten van de luchtvaartuigen die door Air Astana worden gebruikt voor vluchten naar de Gemeenschap, acht de Commissie het passend een specifiek toezicht in te stellen op de vluchten van Air Astana naar de Gemeenschap onder strikte voorwaarden en deze vluchten strikt te beperken tot het huidige niveau en de thans gebruikte luch ...[+++]


17. dringt darauf, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine stabile Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des Rahmens der WTO-Verhandlungen drängen oder ihre Fähigkeit behindern, im Rahmen der WTO-Verhandlungen nach eigenem Gutdünken und zu ihren eigenen Bedingungen den Umfang der Marktöffnung auszuha ...[+++]

17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van WTO- ...[+++]


4. würdigt die derzeitige Überprüfung der IWF-Auflagen für dessen Darlehen an einkommensschwache Länder; empfiehlt, dass bei der Überprüfung vorrangig auf den Abbau der Armut als das Ziel der gesamten Darlehenstätigkeit des IWF in Bezug auf einkommensschwache Länder verwiesen wird; fordert die europäischen Gouverneure des Gourverneursrates des IWF dringend auf, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des Rahmens der WTO-Verhandlungen drängen oder ihre Fähigkeiten behindern, nach eigenem Gutdünken im Rahmen der WTO-Verhandlungen den Umfang der Marktöffnung auszuhandeln, zu dessen Zusage ...[+++]

4. waardeert de lopende herziening van de voorwaarden van het IMF voor leningen aan landen met een gering inkomen; beveelt aan dat bij de herziening in de eerste plaats wordt verwezen naar armoedebestrijding als doelstelling van alle leningen van het IMF aan landen met een gering inkomen; dringt er bij de Europese leden van de raad van bestuur van het IMF op aan om ervoor te zorgen dat de landen met een gering inkomen door bijkomende voorwaarden niet worden aangezet tot eenzijdige openstelling van hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen om of dat zij niet worden beperkt in hun vrijheid om in het kader van de WTO-onderh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ist davon überzeugt, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine nachhaltige Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des Rahmens der WTO-Verhandlungen drängen oder ihre Fähigkeit behindern, im Rahmen der WTO-Verhandlungen nach eigenem Gutdünken und zu ihren eigenen Bedingungen den Umfang der Marktöffnung auszuha ...[+++]

21. is ervan overtuigd dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van W ...[+++]


K. erfreut über die Debatte des UN-Sicherheitsrats vom 31. Januar 2002 und dessen Zusage, sein Engagement in Afrika in vollem Umfang beizubehalten, bis dieser Kontinent auf Dauer befriedet ist,

K. ingenomen met het debat in de VN-Veiligheidsraad van 31 januari 2002 en zijn vastbeslotenheid om volledig bij het proces in Afrika betrokken te blijven zolang geen duurzame vrede is bereikt voor de conflicten op dat continent,


K. begrüßt die Debatte des UNO-Sicherheitsrats vom 31. Januar 2002 und dessen Zusage, sein Engagement in Afrika in vollem Umfang beizubehalten, bis dieser Kontinent auf Dauer befriedet ist,

K. ingenomen met het debat in de VN-Veiligheidsraad van 31 januari 2002 en zijn vastbeslotenheid om volledig bij het proces in Afrika betrokken te blijven zolang geen duurzame vrede is bereikt voor de conflicten op dat continent,


5° eine Zusage der Gesellschaft, den Arbeitergesellen anzustellen und dessen Entlohnung zu übernehmen, abzüglich des in Artikel 7, § 1, Absatz 1 erwähnten gezahlten Zuschusses, und ihn zur Verfügung der Wohnviertelregie zu stellen;

5° een verbintenis van de maatschappij om een arbeiderbegeleider in dienst te nemen, zijn bezoldiging na aftrek van de gestorte subsidie bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, voor haar rekening te nemen en hem ter beschikking van de sociale buurtregie te stellen;


6° eine Zusage des ÖSHZ, des Sozialdienstzentrums oder der Vereinigung, den Sozialvermittler anzustellen und dessen Entlohnung zu übernehmen, abzüglich des in Artikel 7, § 1, Absatz 2 erwähnten gezahlten Zuschusses, und ihn zur Verfügung der Wohnviertelregie zu stellen;

6° een verbintenis van het O.C. M.W., het centrum voor sociale dienst of de vereniging om de sociale bemiddelaar in dienst te nemen, zijn bezoldiging na aftrek van de gestorte subsidie bedoeld in artikel 7, § 1, tweede lid, voor hun rekening te nemen en hem ter beschikking van de sociale buurtregie te stellen;


1° die Gemeinde oder die Gemeindevereinigung, bei der sie Mitglied ist, organisiert für ihre Bürger den Zugang zu einem auf kommunale oder interkommunale Initiative eingerichteten Containerpark, oder hat von dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Umwelt gehört, die definitive Zusage für den Zuschuss für eine derartige Infrastruktur erhalten;

1° de gemeente, of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is, moet op eigen initiatief of op initiatief van de intercommunale een containerpark ter beschikking stellen van haar inwoners of voor dergelijke infrastructuur de vaste subsidiëringsbelofte van de Minister van Leefmilieu gekregen hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen zusage' ->

Date index: 2021-10-03
w