Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen ziel besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktor,dessen Kuehlmittel aus einer Suspension von Wassertroepfchen in einem Gas besteht

nevelgekoelde reactor | reactor met nevelkoeling


Verwendung eines Kabels, dessen Aussenmantel aus einem lose verwebten Geflecht besteht

gebruik van een kabel waarvan de afscherming bestaat uit een luchtig draadvlechtwerk


es besteht ein Kristallisationspunkt, dessen Gitter eine Gitterkonstante hat

er bestaat een kristallisatiepunt waarvan het rooster een roosterconstante bezit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dessen Ziel besteht darin, Investitionen in die zur Bereitstellung grenzüberschreitender öffentlicher Dienste erforderliche Infrastruktur, u. a. Investitionen in e-Vergabe und elektronische Rechnungsstellung, durch Verbesserung der Interoperabilität grenzüberschreitender Vorgänge zu fördern.

Dit programma heeft als doel steun te verlenen aan investeringen in de infrastructuur die nodig zijn voor het leveren van grensoverschrijdende overheidsdiensten, inclusief e-aanbesteding en e-facturering, door de interoperabiliteit van grensoverschrijdende processen te verbeteren.


1° " Vereinigung" : Zusammenschluss natürlicher oder juristischer Personen, dessen Ziel nicht in der Bereicherung der Teilhaber Mitglieder besteht;

1° " vereniging" : groepering van natuurlijke of rechtspersonen die niet bestemd is voor de verrijking van haar vennoten;


20° ein wie folgt verfasster Punkt 37° wird eingefügt: " 37° Wohnungskataster: Informationssystem, dessen Ziel darin besteht, Daten über die Immobilienlage der von den Immobilienvermittlern mit Ausnahme der " Société wallonne du Crédit social" verwalteten Wohnungen zu sammeln und zu aktualisieren.

20° er wordt een 37° ingevoegd, luidend als volgt : " 37° kadaster van de woning : informatiesysteem met als doel de samenstelling en de bijwerking van gegevens betreffende de onroerende staat van de woningen beheerd door de vastgoedbeheerders, met uitsluiting van de " Société wallonne du Crédit social" (Waalse Maatschappij voor sociaal Krediet).


Dessen Ziel besteht darin, Finanzhilfen für die Mobilität junger Menschen und für Jugendprojekte bis 2013 bereitzustellen.

Het doel van dit programma is de mobiliteit van en arbeidsprojecten voor jongeren tot 2013 financieel te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das EEPR ist ein Finanzierungsinstrument, dessen Ziel darin besteht, nach dem Einbruch der EU-Wirtschaft eine Konjunkturbelebung zu bewirken und die EU ihren Energie- und Klimazielen näher zu bringen.

Het EEPR is een financieel instrument met als algemene doelstelling het stimuleren van het herstel van de crisis die de EU-economie treft. Ook moet het de EU dichter brengen bij het behalen van haar doelstellingen inzake energie- en klimaatbeleid.


Das Ziel besteht darin, einen Rahmen zu schaffen, innerhalb dessen die Universitäten stärkere Akteure in der globalen wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft werden können.

Het doel is een kader te scheppen waarbinnen universiteiten een grotere rol kunnen spelen in de wereldwijde kennismaatschappij en -economie.


Dieser Wille kam erneut zum Ausdruck, als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 6. Juli 1989 Absatz 4 von Artikel 35 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 eingeführt hat, dessen Ziel in der verstärkten Bekämpfung der Vermittler illegaler Arbeitskräfte besteht (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 833/1, S. 10).

Die wil kwam opnieuw tot uiting toen de wetgever, met de wet van 6 juli 1989, het vierde lid van artikel 35 van de wet van 27 juni 1969 heeft ingevoerd, dat tot doel heeft de strijd tegen de koppelbazen te versterken (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 833/1, p. 10).


Für die Zukunft viel versprechend sind das spanische Programm 2000 zur Förderung der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen, das die Anstellung von 16 000 behinderten Arbeitskräften zum Ziel hat, und der Ausbildungs- und Beschäftigungsplan des Spanischen Blindenverbandes, dessen Ziel darin besteht, 40 000 Personen mit Behinderungen auszubilden und 20 000 Arbeitsplätze zu schaffen.

Positieve toekomstige ontwikkelingen zijn Spanje's "Programma 2000 ter bevordering van de werkgelegenheid voor gehandicapte werknemers", dat zich zal richten op de indiensttreding van 16.000 gehandicapte werknemers, en het "Plan voor opleiding en werkgelegenheid" van de Spaanse nationale blindenorganisatie, dat streeft naar het opleiden van 40.000 gehandicapten en het creëren van 20.000 banen.


(3) Der Europäische Rat hat am 15. und 16. März 2002 in Barcelona ein konkretes Arbeitsprogramm angenommen, dessen Ziel darin besteht, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen.

(3) De Europese Raad van Barcelona heeft op 15 en 16 maart 2002 een concreet werkprogramma goedgekeurd waarmee wordt beoogd de onderwijs- en opleidingsstelsels vóór 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken.


Einige Projekte gehen von den Ländern selbst aus: so hat das niedersächsische Sozialministerium ein Projekt vorgelegt, dessen Ziel darin besteht, Unternehmen zu helfen, die ehemalige Zollagenten der Altersgruppe über 50 Jahre einstellen.

Sommige projecten gaan van de Länder zelf uit : zo heeft het Ministerie van Sociale Zaken van Neder-Saksen een project ingediend dat bedoeld is om de bedrijven te helpen om voormalige douanebeambten van boven de 50 aan te werven.




Anderen hebben gezocht naar : dessen ziel besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen ziel besteht' ->

Date index: 2021-08-30
w