Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen wirksamkeit anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Die Effizienz und Wirksamkeit einer Betriebsbeschränkung, zusammen mit der Effizienz und Wirksamkeit des entsprechenden Aktionsplans, dessen Bestandteil die Beschränkung ist, sollten jedoch anhand von Methoden beurteilt werden, die im ECAC-Bericht Doc. 29 und im ausgewogenen Ansatz der ICAO vorgeschrieben sind.

De efficiëntie en effectiviteit van een exploitatiebeperking moeten, samen met de efficiëntie en effectiviteit van het relevante actieplan waarvan de beperking deel uitmaakt, worden beoordeeld overeenkomstig de in ECAC Doc 29 en de evenwichtige aanpak van de ICAO voorgeschreven methoden.


Die Effizienz und Wirksamkeit einer Betriebsbeschränkung, zusammen mit der Effizienz und Wirksamkeit des entsprechenden Aktionsplans, dessen Bestandteil die Beschränkung ist, sollten jedoch anhand von Methoden beurteilt werden, die im ECAC-Bericht Doc. 29 und im ausgewogenen Ansatz der ICAO vorgeschrieben sind.

De efficiëntie en effectiviteit van een exploitatiebeperking moeten, samen met de efficiëntie en effectiviteit van het relevante actieplan waarvan de beperking deel uitmaakt, worden beoordeeld overeenkomstig de in ECAC Doc 29 en de evenwichtige aanpak van de ICAO voorgeschreven methoden.


Bisher gibt es kein Verfahren, anhand dessen sich die Existenz von politischen Strategien zur Korruptionsbekämpfung auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten überwachen und deren Wirksamkeit auf kohärente und bereichsübergreifende Weise bewerten ließe[13].

Tot nu toe ontbreekt een mechanisme om op samenhangende en sectoroverschrijdende wijze op het niveau van de EU en van de lidstaten toezicht te houden op het bestaan van corruptiebestrijdingsbeleid en de effectiviteit daarvan te beoordelen[13].


der Schutz im Drittstaat als wirksam gilt, wenn dessen Wirksamkeit anhand objektiver Daten gemessen werden kann, etwa ob es möglich ist, die Inhaber der Verpflichtungen, die Art der verarbeiteten Daten, deren Verwendungsmöglichkeiten sowie die Instrumente zur Gewährleistung des Schutzes festzustellen,

in het derde land de bescherming passend moet worden geacht, wanneer de doeltreffendheid kan worden afgemeten aan objectieve gegevens, zoals de mogelijkheid om de houders van de verplichtingen, het soort verwerkte gegevens, het gebruik dat ervan kan worden gemaakt en de regelingen die worden toegepast om de bescherming te waarborgen, vast te stellen.


E. in der Erwägung, dass die Messung der tatsächlichen Wirkung der Kampagnen einen wesentlichen Faktor darstellt, anhand dessen ihre Wirksamkeit überprüfbar ist,

E. overwegende dat het onderzoek naar de daadwerkelijke impact van de campagnes essentieel is om de doeltreffendheid ervan na te gaan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen wirksamkeit anhand' ->

Date index: 2025-05-26
w