Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser






Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Jedes Jahr werden der Kommission nach Beratungen zwischen der Kommission und dem begünstigten Land über dessen Vorschläge von dem begünstigten Land Projektbögen vorgelegt.

3. Elk jaar worden na overleg over de voorstellen tussen de Commissie en het begunstigde land, door het begunstigde land projectfiches bij de Commissie ingediend.


Wie vorstehend festgestellt wurde, wird der Religionsinspektor, selbst wenn er das Oberhaupt des Kultes vertritt, auf dessen Vorschlag ernannt worden ist und beauftragt ist, die Authentizität des Religionsunterrichts zu überprüfen, nach seiner Ernennung ein Beamter der Gemeinschaft.

Zoals hiervoor is vastgesteld, wordt de inspecteur godsdienst, ook al vertegenwoordigt hij het hoofd van de eredienst, is hij benoemd op diens voordracht en is hij ermee belast de authenticiteit van het godsdienstonderwijs na te gaan, vanaf zijn benoeming een ambtenaar van de Gemeenschap.


Ein Bewerber, dessen Vorschlag auf den in § 1, 1° festgelegten Bedingungen beruht, darf nicht aufgrund der in § 1, 2° und 3° festgelegten Bedingungen vorgeschlagen werden.

Een kandidaat waarvan de voordracht is gebaseerd op de voorwaarden bepaald in § 1, 1°, kan niet worden voorgedragen op grond van de voorwaarden bepaald in § 1, 2° en 3°.


Ein Bewerber, dessen Vorschlag auf den in § 1, 3° festgelegten Bedingungen beruht, darf nicht aufgrund der in § 1, 1° und 2° festgelegten Bedingungen vorgeschlagen werden.

Een kandidaat waarvan de voordracht is gebaseerd op de voorwaarden bepaald in § 1, 3°, kan niet worden voorgedragen op grond van de voorwaarden bepaald in § 1, 1° en 2°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Bewerber, dessen Vorschlag auf den in § 1, 2° festgelegten Bedingungen beruht, darf nicht aufgrund der in § 1, 1° und 3° festgelegten Bedingungen vorgeschlagen werden.

Een kandidaat waarvan de voordracht is gebaseerd op de voorwaarden bepaald in § 1, 2°, kan niet worden voorgedragen op grond van de voorwaarden bepaald in § 1°, 1° en 3°.


Bei ihrer Sitzung vom 18. Juli 2002 hat die Regierung mich damit beauftragt, Sie über ihren Beschluss zu informieren, von nun ab und ohne die nächste Reform des Statuts der Beamten der Region abzuwarten, denjenigen Teil der Sitzungsprotokolle des Direktionsrats, der sich auf dessen Vorschläge hinsichtlich der Einstufung der für die vorgenannten, zu besetzenden Stellen berücksichtigten Bewerber bezieht und die formelle Begründung dieser Einstufung bildet, von Amts wegen stets zusammen mit diesen Vorschlägen bekannt zu geben.

Op de vergadering van 18 juli 2002 heeft de Regering mij ermee belast u erover in te lichten dat de Regering beslist heeft om met onmiddellijke ingang en zonder de eerstkomende hervorming van het statuut van de ambtenaren van het Gewest af te wachten, samen met de voorstellen van de directieraad inzake de rangschikking van de gegadigden die zijn uitgekozen om voornoemde betrekkingen in te vullen, van ambtswege kennis te geven van dat gedeelte van de notulen van de vergaderingen van de directieraad dat daarop betrekking heeft en er de formele motivering van vormt.


den Bericht des Hochrangigen Experten-Forums zur Mobilität vom Juni 2008 und dessen Vorschlag, allen jungen Menschen in Europa Gelegenheit zur Lernmobilität zu geben.

het verslag van het forum van deskundigen op hoog niveau inzake mobiliteit van juni 2008 en zijn voorstel dat leermobiliteit een kans moet zijn die aan alle jongeren in Europa wordt geboden.


« Art. 17 - Der Stellenplan des Instituts wird auf dessen Vorschlag durch einen Erlass der Regierung festgelegt».

« Art. 17. De personeelsformatie van het Instituut wordt op zijn voorstel bij besluit van de Regering vastgesteld».


(2) Die Kammer mit drei Richtern, der der Berichterstatter zugeteilt ist, entscheidet auf dessen Vorschlag und nach Anhörung des Generalanwalts, ob die Prozesskostenhilfe ganz oder teilweise bewilligt oder ob sie versagt wird.

2. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.


(1) Die Kammer mit drei Richtern, der der Berichterstatter zugeteilt ist, entscheidet auf dessen Vorschlag und nach Anhörung des Generalanwalts, ob die Prozesskostenhilfe ganz oder teilweise bewilligt oder ob sie versagt wird.

1. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen vorschlag' ->

Date index: 2021-09-22
w