Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «dessen vorarbeiten hervorgeht » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der Gesetzgeber, wie aus den vorerwähnten Vorarbeiten hervorgeht, sich an das Gesetz über die Öffentlichkeit der Verwaltung angelehnt hat, sollten mehrere Abänderungsanträge, aus denen der schließlich angenommene Artikel 19 hervorgegangen ist, dessen Anwendungsbereich präzisieren, da der Gesetzentwurf bezweckte, die koordinierten Gesetze über den Staatsrat abzuändern.

Hoewel de wetgever, zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, zich heeft geïnspireerd op de wet betreffende de openbaarheid van bestuur, hebben verschillende amendementen die aan de oorsprong van het uiteindelijk aangenomen artikel 19 liggen, het toepassingsgebied ervan willen preciseren, ermee rekening houdend dat de ontworpen wet tot doel had de gecoördineerde wetten op de Raad van State te wijzigen.


Somit werden nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der betroffenen Ausländer verletzt, unter Berücksichtigung dessen, dass, wie der Gerichtshof im vorerwähnten Entscheid bemerkt hat, das Verfahren Anspruch auf einen zeitweiligen Aufenthalt gewährt, wie aus Artikel 7 § 2 Absatz 2 des königlichen Erlasses vom 17. Mai 2007 hervorgeht, dass, wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 15. September 2006 hervorgehoben wurde, ein Ausländer, « der schwer krank ist und aus einem dieser Gründe vom Vorteil des Artikels 9ter ausgeschlossen is ...[+++]

Zodoende wordt niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de betrokken vreemdelingen, rekening houdend met het feit dat, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft opgemerkt, de procedure recht geeft op een tijdelijk verblijf, zoals blijkt uit artikel 7, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 17 mei 2007, dat, zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 december 2006 is beklemtoond, een « ernstig zieke vreemdeling die uitgesloten is van het voordeel van artikel 9ter om een van die redenen, niet zal worden verwijderd indien hij dermate ernstig ziek is dat zijn verwijdering een schending zou zijn v ...[+++]


Wie aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung hervorgeht, hat das letztgenannte Gesetz als besondere Regelung, die für die Verwaltungsratsmitglieder einer VoG gilt, Vorrang vor dem Gesetz vom 3. Juli 2005, dessen Artikel 5 die allgemeine Haftungsregelung für Freiwillige vorsieht (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2496/005, SS. 15 und 29).

Zoals uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt, primeert deze laatste wet als bijzondere regeling die geldt voor de bestuurders van een VZW, op de wet van 3 juli 2005, waarvan artikel 5 voorziet in de algemene aansprakelijkheidsregeling voor vrijwilligers (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2496/005, pp. 15 en 29).


Mit der Abänderung von Artikel 171 durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 sollte, wie aus dessen Vorarbeiten hervorgeht, verdeutlicht werden, dass « ein Arbeitgeber, der die gesetzlich vorgeschriebenen Verpflichtungen nicht eingehalten hat, [.] sich nicht auf die ungesetzliche Lage berufen kann, um den Beweis des Gegenteils zu liefern » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374-1, S. 39).

De bij de wet van 20 juli 1991 in artikel 171 aangebrachte wijziging had tot doel, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding, te preciseren dat « een werkgever die de verplichtingen, opgelegd door de wet, niet heeft nageleefd [.] bijgevolg zijn onwettige toestand niet kan laten voorgaan door het bewijs van het tegendeel aan te brengen » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374-1, p. 39).


Mit der Abänderung von Artikel 171 durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 sollte, wie aus dessen Vorarbeiten hervorgeht, verdeutlicht werden, dass « ein Arbeitgeber, der die gesetzlich vorgeschriebenen Verpflichtungen nicht eingehalten hat, [.] sich nicht auf die ungesetzliche Lage berufen kann, um den Beweis des Gegenteils zu liefern » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374-1, S. 39).

De wijziging van artikel 171 door de wet van 20 juli 1991 had, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan, tot doel te verduidelijken dat « een werkgever die de verplichtingen, opgelegd door de wet, niet heeft nageleefd [.] zijn onwettige toestand niet kan laten voorgaan door het bewijs van het tegendeel aan te brengen » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374-1, p. 39).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen vorarbeiten hervorgeht' ->

Date index: 2024-10-07
w