28. unterstreicht die Notwendigkeit, den Inhalt der Werbung und ihre Regelung, insbesondere was die Werbung für Alkohol mit seinen verheerenden Folgen für Kinder und anfällige Personen betrifft, klar festzulegen; betont, dass der Schutz der Minderjährigen ein vorrangiges Ziel der audiovisuellen Politik und ein Grundprinzip bleiben sollte, dessen Ausweitung auf alle der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellten audiovisuellen Dienste wünschenswert ist;
28. beklemtoont de noodzaak de regels inzake reclame en de inhoud ervan duidelijk te omschrijven, met name wat betreft de reclame voor alcohol, die bijzonder schadelijk is voor kinderen en kwetsbare personen; wijst er nogmaals op dat de bescherming van minderjarigen een prioritaire doelstelling van het audiovisuele beleid moet zijn en een grondbeginsel dat dient te worden uitgebreid tot alle audiovisuele diensten die ter beschikking van het publiek worden gesteld;