Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Demokratie
Plebiszitäre Demokratie
Sofortige Wirkung
Unmittelbar
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Demokratie
Unmittelbare Wirkung
Unmittelbarer Vorgesetzter
Unmittelbarer Vorgesetzter des Beamten
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen unmittelbare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gil ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]


unmittelbarer Vorgesetzter | unmittelbarer Vorgesetzter des Beamten

directe chef van de ambtenaar


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt




direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]

directe democratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem geht aus dem Sachverhalt, so wie er von den klagenden Parteien dargelegt worden ist, hervor, dass diese ab der Veröffentlichung des angefochtenen Gesetzes haben bemerken können, dass dessen unmittelbare Anwendung ihnen den von ihnen beschriebenen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen konnte.

Bovendien blijkt uit de feiten van de zaak zoals zij door de verzoekende partijen worden uiteengezet, dat die vanaf de bekendmaking van de bestreden wet konden opmerken dat de onmiddellijke toepassing ervan hun het moeilijk te herstellen ernstig nadeel dat zij beschrijven, kon berokkenen.


Inspektionen, Probenahmen und Tests bei den betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, oder am Produktionsort und in dessen unmittelbarer Umgebung.

inspecties, het nemen van monsters van en het uitvoeren van tests op de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen, of op of in de omgeving van de productieplaats daarvan.


Der Reisende kann auch (ohne Zahlung einer Gebühr) vom Vertrag zurücktreten, wenn am Bestimmungsort oder in dessen unmittelbarer Nähe unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände auftreten, die die Durchführung der Pauschalreise oder die Beförderung von Personen an den Bestimmungsort erheblich beeinträchtigen.

De reiziger kan de overeenkomst ook beëindigen (zonder betaling van een vergoeding) in geval van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden die zich voordoen op de plaats van bestemming of in de onmiddellijke omgeving daarvan die aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis, of die aanzienlijke gevolgen hebben voor het personenvervoer naar de bestemming.


Dass in einer Bestimmung vorgesehen wird, dass vor der endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans zwischen dem Steinbruchbetreiber und der Direktion der Archäologie des öffentlichen Dienstes der Wallonie eine Vereinbarung abgeschlossen wird, um die archäologische Bewertung der neuen Abbaugebiete sowie den Schutz und die Aufwertung des Menhirs "a Djèyi" und dessen unmittelbarer Umgebung zu gewährleisten;

Overwegende dat een bepaling voorziet in de aanneming van een overeenkomst tussen de uitbater van de afzetting en de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst om de archeologische evaluatie van de nieuwe ontginningsgebieden alsook de bescherming en de valorisatie van de menhir "a Djèyi" en de onmiddellijke omgeving ervan te verzekeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Ungeachtet des Absatzes 1 hat der Reisende das Recht, vor Beginn der Pauschalreise ohne Zahlung einer Rücktrittsgebühr vom Pauschalreisevertrag zurückzutreten, wenn am Bestimmungsort oder in dessen unmittelbarer Nähe unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände auftreten, die die Durchführung der Pauschalreise oder die Beförderung von Personen an den Bestimmungsort erheblich beeinträchtigen.

2. Niettegenstaande lid 1 heeft de reiziger, indien zich op de plaats van bestemming of in de onmiddellijke omgeving daarvan onvermijdbare en buitengewone omstandigheden voordoen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis, of die aanzienlijke gevolgen hebben voor het personenvervoer naar de bestemming, het recht de pakketreisovereenkomst vóór het begin van de pakketreis zonder betaling van een beëindigingsvergoeding te beëindigen.


Zur Erinnerung: Im Juni 1999 verabschiedete die FAO den Internationalen Aktionsplan zur Steuerung der Fangkapazitäten (IPOA-Kapazitäten) , dessen unmittelbares Ziel darin bestand, für „Staaten und regionale Fischereiorganisationen weltweit bis 2003, jedoch spätestens 2005 eine effiziente, gerechte und transparente Steuerung der Fangkapazitäten zu erreichen“.

Ter herinnering, in juni 1999 keurde de FAO het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit goed. De onmiddellijke doelstelling van het plan voor staten en regionale visserijorganisaties was om bij voorkeur tegen 2003, en zeker tegen 2005, een evenredig en transparant beheer van de vangstcapaciteit te hebben.


2. Handelt es sich bei dem Arbeitgeber um einen Unterauftragnehmer, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass der Hauptauftragnehmer und jeder zwischengeschaltete Unterauftragnehmer anstelle des beschäftigenden Unterauftragnehmers oder des Auftragnehmers, dessen unmittelbarer Unterauftragnehmer der Arbeitgeber ist, für die in Absatz 1 genannten Zahlungen direkt nach dem Arbeitgeber oder anstelle des Arbeitgebers haftbar gemacht werden können, sofern ihnen bekannt war, dass der beschäftigende Unterauftragnehmer Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt beschäftigt hat.

2. Indien de werkgever een onderaannemer is, zorgen de lidstaten ervoor dat de hoofdaannemer en eventuele onderaannemers op tussenniveau , indien zij weten dat de tewerkstellende onderaannemer illegaal verblijvende staatsburgers van een derde land in dienst had , naast of in plaats van de werkgever aansprakelijk kan worden gesteld voor de in lid 1 bedoelde betalingen, in plaats van de tewerkstellende onderaannemer of de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is.


1. Handelt es sich bei dem Arbeitgeber um einen Unterauftragnehmer, tragen die Mitgliedstaaten unbeschadet der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über Regressansprüche und Rückgriffsrechte oder der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit dafür Sorge, dass der Auftragnehmer, dessen unmittelbarer Unterauftragnehmer der Arbeitgeber ist, anstelle des beschäftigenden Unterauftragnehmers für folgende Zahlungen haften:.

1. Indien de werkgever een hoofdaannemer is, kunnen de lidstaten bepalen dat de cliënt, onverminderd de bepalingen van het nationale recht inzake regres of op het gebied van sociale zekerheid, in plaats van de werkgever tot voldoening kan worden gehouden van:


(13) Da in einigen betroffenen Sektoren die Vergabe von Unteraufträgen gängige Praxis ist, muss sichergestellt werden, dass zumindest der Auftragnehmer, dessen unmittelbarer Unterauftragnehmer der Arbeitgeber ist, direkt nach dem Arbeitgeber oder anstelle des Arbeitgebers haftbar gemacht werden kann, wenn finanzielle Sanktionen verhängt werden.

(13) Aangezien in bepaalde getroffen sectoren onderaanneming op grote schaal voorkomt, moet ervoor worden gezorgd dat ten minste de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is, aansprakelijk kan worden gehouden voor de betaling van financiële sancties naast of in plaats van de werkgever.


7. nimmt mit Interesse den jüngsten Kommissionsbericht zum Klimawandel und dessen unmittelbare Auswirkungen auf Ökosysteme und den Wasserkreislauf zur Kenntnis; fordert ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Regionalpläne auszuarbeiten und zu koordinieren, um sich diesen Auswirkungen anzupassen und ihnen Rechnung zu tragen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Verbreitung von Rettungsplänen sicherzustellen;

7. neemt met belangstelling kennis van het recente verslag van de Commissie over klimaatverandering en de directe gevolgen daarvan op ecosystemen en de watercyclus; dringt verder bij de Commissie en de lidstaten aan op de opstelling en coördinatie van regionale plannen om het beleid af te stemmen op deze effecten en te zorgen voor grensoverschrijdende samenwerking en verspreiding van de reddingsplannen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen unmittelbare' ->

Date index: 2025-01-31
w