Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen recht mangels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist

verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent


Eintritt der Erben des Vorverstorbenen in dessen Rechte,Eintrittsrecht

plaatsvervulling


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mangels dessen werden sie von Rechts wegen aufgehoben.

Bij ontstentenis worden ze van rechtswege opgeheven.


4. nimmt den Mechanismus EU-Pilot mit Interesse zur Kenntnis, mit dessen Online-Plattform die Kommunikation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten erleichtert wird, damit Unregelmäßigkeiten und der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wenn möglich vorgebeugt werden kann; weist jedoch darauf hin, dass es sich bei EU-Pilot um ein Instrument der Zusammenarbeit ohne Rechtsstatus handelt, mit dem der Kommission ein Ermessensspielraum eingeräumt wird, der mit den ordnungsgemäßen Standards der Transparenz und Rechenschaftspflicht nicht im Einklang steht; weist ebenfalls darauf hin, dass aufgrund des potenziellen ...[+++]

4. neemt met belangstelling kennis van het EU Pilot, dat via zijn online platform de communicatie tussen de Commissie en de lidstaten vergemakkelijkt zodat waar mogelijk disfuncties worden voorkomen en de instelling van inbreukprocedures achterwege kan blijven; wijst erop dat EU Pilot een instrument zonder juridische status is dat de Commissie een vorm van discretionaire bevoegdheid verleent die niet in overeenstemming is met de normen inzake transparantie en verantwoordingsplicht; herinnert eraan dat een mogelijk gebrek aan transparantie in de communicatie en informatie-uitwisseling met de lidstaten op geen enkele ...[+++]


24. weist darauf hin, dass einige Bestimmungen von ACTA (z. B. Artikel 27 Absätze 3 und 4) nichtverbindlicher Art sind und somit keine Rechtspflicht der Vertragsparteien begründen, die gegen Grundrechte verstoßen würde, dass aber der Mangel an Genauigkeit der Bestimmungen, an ausreichenden Beschränkungen und Garantien Zweifel an dem notwendigen Grad an Rechtssicherheit aufkommen lassen, der beim ACTA erforderlich ist (z. B. Garantien gegen Missbrauch personenbezogener Daten oder zum Schutz des Rechts auf Verteidigung; betont, dass di ...[+++]

24. wijst erop dat hoewel diverse ACTA-bepalingen (bv. artikel 27, lid 3 en lid 4) een niet-verplicht karakter hebben en dus geen enkele juridische verplichting voor de partijen creëren die in strijd zou zijn met de grondrechten, het gebrek aan specificiteit in deze bepalingen en het ontbreken van voldoende beperkingen en waarborgen, twijfel oproepen ten aanzien van het vereiste niveau van rechtszekerheid die de ACTA moet verschaffen (bv. waarborgen tegen het misbruik van persoonsgegevens of ter bescherming van het recht op verdedigin ...[+++]


Neben dem Mangel an Rechtssicherheit, der sich aus der Schwierigkeit für die Ehegatten ergibt, das auf ihren Fall anwendbare Recht zu ermitteln, besteht die Gefahr – die die Kommission für konkret hält – eines „Wettlaufs zu den Gerichten“, wodurch eine Situation bezeichnet wird, in der der am besten informierte Ehegatte versuchen wird, als erster das Gericht anzurufen, dessen Rechtsordnung seinen Interessen am besten entspricht.

Afgezien van het gebrek aan rechtszekerheid, dat voortvloeit uit de moeilijkheid voor de echtgenoten om te bepalen welk recht op hun geval van toepassing is, bestaat het door de Commissie reëel geachte gevaar van een "rush naar de rechter", waarmee een situatie wordt aangeduid waarin de best geïnformeerde echtgenoot zal proberen als eerste het gerecht in te schakelen waarvan het recht zijn of haar belangen het beste dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich des mangels einer Rechtswahl anzuwendenden Rechts sollten unter multilateralen Systemen solche Systeme verstanden werden, in denen Handel betrieben wird, wie die geregelten Märkte und multilateralen Handelssysteme im Sinne des Artikels 4 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente , und zwar ungeachtet dessen, ob sie sich auf eine zentrale Gegenpartei stützen oder nicht.

Voor de vaststelling van het toepasselijke recht bij gebreke aan een rechtskeuze dienen de multilaterale systemen die systemen te zijn waarbinnen de handel plaatsvindt, zoals gereglementeerde markten en multilaterale handelsfaciliteiten in de zin van artikel 4 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten , ongeacht of zij al dan niet berusten op een centrale tegenpartij.


In unserem Entschließungsantrag wird zu Recht auf den Mangel an Gesundheitspersonal hingewiesen, dessen Ursache häufig in der Abwanderung von Fachkräften ins Ausland liegt, einem Phänomen, das darauf zurückzuführen ist, dass sich hoch qualifizierte Ärzte und Pflegekräfte für die Aufnahme einer Tätigkeit in anderen Teilen der Welt entscheiden.

Terecht besteden we in onze resolutie ook aandacht aan het tekort aan gezondheidswerkers, veelal veroorzaakt door braindrain, hooggeschoolde doktoren en verpleegkundigen die elders in de wereld gaan werken.


Man muss sich vor Augen halten, dass Kleinunternehmen (weniger als 50 Beschäftigte) und erst recht Kleinstunternehmen (weniger als 10 Beschäftigte) vor besonderen Schwierigkeiten stehen. Dazu gehört auch der Mangel an personellen und/oder finanziellen Mitteln zur Unterrichtung über das geltende Gemeinschaftsrecht, ganz zu schweigen von dessen Einhaltung!

Men mag niet uit het oog verliezen dat kleine ondernemingen (met minder dan 50 werknemers) en, in nog ernstigere mate, microbedrijven (met minder dan 10 werknemers) met bijzondere problemen te kampen hebben, waaronder gebrek aan menselijk en/of financieel potentieel om zich op de hoogte te stellen van de communautaire regelgeving en deze na te leven.


« Art. 13 - Der " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" oder dessen Vertreter, sowie im Falle einer Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich eines Raumordnungsplans oder eines Raumordnungs-, Städtebau- oder Infrastrukturprojekts, der kommunale Beratungsausschuss für Raumordnung oder mangels dessen der Regionalausschuss für Raumordnung haben das Recht, jede Auskunft zu erhalten, die sie bei den betroffenen ...[+++]

« Art. 13. De " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" of zijn afgevaardigde alsmede, in het geval van een effectonderzoek betreffende een plan van aanleg of een project van ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur, de Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening of de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening hebben het recht de betrokken openbare overheden, de aanvrager en de persoon die het onderzoek uitvoert om elk gegeven te verzoeken i.v.m. de vergunningsaanvraag en het verloop van het effectonderzoek.


« Art. 81. Der Immobilienvermittler vereinbart mit dem Inhaber dinglicher Rechte ein Verwaltungsmandat, oder mangels dessen, schliesst mit ihm ein Mietvertrag ab.

« Art. 81. De vastgoedbeheerder sluit met de drager van zakelijke rechten een beheersmandaat of, zoniet, een huurovereenkomst.


b) eine Bescheinigung der zuständigen Verwaltung des Finanzministeriums, die die Rechte angibt, die der Antragsteller an diesem Gebäude innehat, oder mangels dessen, den Kaufvorvertrag dieses Gebäudes;

b) een getuigschrift van het bevoegde bestuur van het Ministerie van Financiën waarbij de rechten die de aanvrager op dit gebouw heeft, worden verduidelijkt of, bij gebrek hiervan, de koopbelofte van het gebouw;




Anderen hebben gezocht naar : mängel dessen behebung zurückgestellt ist     dessen recht mangels     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen recht mangels' ->

Date index: 2023-11-19
w