Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen rahmen ausrüstung » (Allemand → Néerlandais) :

Obligatorische Bündelung von Ressourcen zur Förderung der Fähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache zur schnellen Reaktion: Zur Verstärkung des Personals der zuständigen nationalen Grenzschutzbehörden steht der Agentur seit dem 7. Dezember ein Soforteinsatzpool von 1 500 Grenzschutzbeamten und anderen Beamten zur unmittelbaren Verfügung, mit deren Hilfe auf Anforderung der Mitgliedstaaten Unterstützung vor Ort geleistet werden kann. Gleichzeitig ist ein Ausrüstungspool für Soforteinsätze eingerichtet worden, in dessen Rahmen Ausrüstung wie Schiffe oder Hubschrauber für Soforteinsätze an den Grenzen verfügbar sind ...[+++]

Verplicht bundelen van middelen om het snellereactievermogen van het Europees Grens- en kustwachtagentschap te verbeteren. Om de slagkracht van de verantwoordelijke nationale grenswachten te versterken, kan het agentschap sinds 7 december onmiddellijk beschikken over een snel inzetbare pool van 1 500 grenswachters en andere functionarissen. Deze pool kan onmiddellijk in actie komen wanneer de lidstaten er een beroep op doen. Daarnaast is er voor snelle grensinterventies een pool van snel inzetbare uitrusting beschikbaar, met materieel zoals vaartuigen en helikopters.


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung de ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke ...[+++]


Art. 115 - Der Minister für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit darf mit dem Einverständnis des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Haushalt gehört, im Rahmen eines Musterabkommens zwischen der Region und den Finanzinstituten für die von den Krankenhäusern eingegangenen Anleihen zum Erwerb, zum Bau, zur Renovierung und zur Ausrüstung von medizinisch-sozialen Strukturen die regionale Bürgschaft in Höhe ein ...[+++]

Art. 115. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen kan, met de toestemming van de Minister van Begroting en in het kader van een type-overeenkomst tussen het Gewest en de financiële instellingen, de gewestelijke waarborg toekennen voor de leningen die door de psychiatrische ziekenhuizen aangegaan zijn voor de aankoop, de bouw, de renovatie en de uitrusting van medisch-sociale structuren ten belope van een maximum bedrag van 125.000.000 euro.


18. betont, dass die Frage des Abkommens zur nuklearen Zusammenarbeit zwischen den USA und Indien sowie dessen Folgen für die IAEO und die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) angesprochen werden muss und dass im Rahmen der NSG die wirksame Forderung gestellt werden muss, dass sie in Bezug auf die Anpassung vereinbarter Leitlinien, die die Lieferung von nuklearer Ausrüstung, Kernmaterial oder nuklearer Technologie an Staaten ...[+++]

18. benadrukt dat het belangrijk is de kwestie van de nucleaire overeenkomst tussen de VS en India en de consequenties daarvan voor de IAEA en de groep van nucleaire exportlanden (NSG) aan de orde te stellen, en de NSG te verzoeken haar veto uit te spreken over wijziging van de richtsnoeren die het verbieden nucleaire uitrusting, materiaal of technologie te leveren aan staten die geen uitgebreide controles van hun nucleaire installaties door de IAEA accepteren;


15. fordert den deutschen Ratsvorsitz auf, im Rahmen der EU-Beziehungen zu den Vereinigten Staaten die Frage ihres Nuklearabkommens mit Indien und dessen Auswirkungen auf die IAEA und die Gruppe der nuklearen Lieferländer anzuschneiden sowie in der Gruppe der nuklearen Lieferländer einen entschlossenen Vorschlag für ein Veto gegen eine Anpassung der vereinbarten Leitlinien über das Verbot der Lieferung kerntechnischer Ausrüstung, Kernmaterialien un ...[+++]

15. verzoekt het Duitse EU-voorzitterschap om in het kader van de EU/VS-betrekkingen in te gaan op de kwestie van de kernovereenkomst tussen de VS en India en de consequenties hiervan voor het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) en de groep nucleaire leveranciers (NSG), en om binnen de NSG te verzoeken om een veto op de aanpassing van overeengekomen richtsnoeren die de levering verbieden van nucleaire uitrusting, materiaal of technologie aan staten welke de uitgebreide IAEA-waarborgen op al hun nucleaire faciliteiten niet aanvaarden;


8. Hinsichtlich des Entschädigungsbetrags, der stärker an den tatsächlichen Wert der Ausrüstung angenähert werden sollte, wird die Kommission dem Rat vorschlagen, dass die Gemeinschaft in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Initiative im Rahmen der ICAO einleitet, um den Begriff „Reisegepäck“ zu klären oder zu definieren, und auf diese Weise Mobilitätshilfen auszunehmen oder aber statt dessen alle im Montrealer Übereinkomme ...[+++]

8. Teneinde het bedrag van de compensatie nauwer te laten aansluiten bij de werkelijke waarde van de mobiliteitshulpmiddelen zal de Commissie aan de Raad voorstellen dat de Gemeenschap, in samenwerking met de lidstaten, in het kader van de ICAO het initiatief neemt om de term "bagage" te verduidelijken of zodanig te definiëren dat mobiliteitshulpmiddelen van die definitie worden uitgesloten of, bij wijze van alternatief, de in het kader van het Verdrag van Montreal vastgestelde beperking van de aansprakelijkheid voor zoekgeraakte, beschadigde of vernielde mobiliteitshulpmiddelen af te schaffen of te herzien.


Artikel 1 - Der Generalsekretär des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen erhält eine Vollmachtserteilung, um im Namen des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die schiffbaren Wasserstrassen gehören, die Geschäftsführung des " Office de Promotion des Voies navigables" im Rahmen der Anwendung des oben erwähnten Dekrets vom 24. November 1994 zu gewährleisten.

Artikel 1. De secretaris-generaal van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer is krachtens bovenvermeld decreet van 24 november 1994 gemachtigd om het beheer van de " Office de Promotion des Voies navigables" waar te nemen in naam van de Minister die voor de waterwegen bevoegd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen rahmen ausrüstung' ->

Date index: 2025-05-05
w