R. in der Erwägung, dass das Aufkommen von Multiplex-Kinos die Vereinheitlichung des Filmangebots begünstigt hat und dass innerhalb dieses Kreislaufs wenige europäische Filme den Wettbewerb mit dem stark beworbenen Angebot aus Hollywood überleben, während der kleinere, "unabhängige
“ Kinokreislauf, in dessen Rahmen traditionsgemäß mehr europäische Fi
lme gezeigt werden, häufig mit mangelndem Komfort für die Zuschauer und man
gelnder technischer Qualität zu kämpfe ...[+++]n hat,
R. overwegende dat de opkomst van de multiplexen uniformisering van het filmaanbod in de hand heeft gewerkt en binnen dit circuit weinig Europese films de concurrentie met het zwaar gepromote Hollywood-aanbod overleven, terwijl het kleinere, “onafhankelijk” bioscoopcircuit, dat traditiegetrouw meer Europees werk brengt, vaak kampt met een gebrek aan publiekscomfort en technische kwaliteit,