Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmerbestand
Belegschaftsstärke
Genehmigter Personalbestand
Jährlicher durchschnittlicher Personalbestand
Mitarbeiterzahl
Nichtmedizinischer Personalbestand
Personalbestand
Unternehmensgröße
Änderung des Personalbestands

Traduction de «dessen personalbestand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nichtmedizinischer Personalbestand

niet-medische personeelsomkadering


jährlicher durchschnittlicher Personalbestand

jaargemiddelde van het personeelsbestand


Unternehmensgröße [ Arbeitnehmerbestand | Belegschaftsstärke | Mitarbeiterzahl | Personalbestand ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Änderung des Personalbestands

verandering van de personeelsformatie






Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. betont, dass Regulierungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten, was die Auferlegung einer funktionalen Trennung betrifft, nur in Ausnahmefällen getroffen werden sollten, nachdem eine Folgenabschätzung der erwarteten Auswirkungen auf die Regulierungsbehörde und das Unternehmen, insbesondere auf dessen Personalbestand und die Anreize zu Investitionen in seine Netze, durchgeführt worden ist; ist der Ansicht, dass diese Folgenabschätzung mit allen Interessenträgern, darunter auch der Personalvertretung, diskutiert werden sollte;

55. benadrukt dat de lidstaten regelgevende maatregelen met betrekking tot het opleggen van een functionele scheiding slechts bij wijze van uitzondering moeten treffen, na een analyse van het verwachte effect op de toezichthoudende autoriteit, de onderneming, haar personeel in het bijzonder, en de stimulansen voor de onderneming om in het netwerk te investeren; deze effectbeoordeling moet besproken worden met alle belanghebbenden, met inbegrip van vertegenwoordigers van het personeel;


55. betont, dass Regulierungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten, was die Auferlegung einer funktionalen Trennung betrifft, nur in Ausnahmefällen getroffen werden sollten, nachdem eine Folgenabschätzung der erwarteten Auswirkungen auf die Regulierungsbehörde und das Unternehmen, insbesondere auf dessen Personalbestand und die Anreize zu Investitionen in seine Netze, durchgeführt worden ist; ist der Ansicht, dass diese Folgenabschätzung mit allen Interessenträgern, darunter auch der Personalvertretung, diskutiert werden sollte;

55. benadrukt dat de lidstaten regelgevende maatregelen met betrekking tot het opleggen van een functionele scheiding slechts bij wijze van uitzondering moeten treffen, na een analyse van het verwachte effect op de toezichthoudende autoriteit, de onderneming, haar personeel in het bijzonder, en de stimulansen voor de onderneming om in het netwerk te investeren; deze effectbeoordeling moet besproken worden met alle belanghebbenden, met inbegrip van vertegenwoordigers van het personeel;


55. betont, dass Regulierungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten, was die Auferlegung einer funktionalen Trennung betrifft, nur in Ausnahmefällen getroffen werden sollten, nachdem eine Folgenabschätzung der erwarteten Auswirkungen auf die Regulierungsbehörde und das Unternehmen, insbesondere auf dessen Personalbestand und die Anreize zu Investitionen in seine Netze, durchgeführt worden ist; ist der Ansicht, dass diese Folgenabschätzung mit allen Interessenträgern, darunter auch der Personalvertretung, diskutiert werden sollte;

55. benadrukt dat de lidstaten regelgevende maatregelen met betrekking tot het opleggen van een functionele scheiding slechts bij wijze van uitzondering moeten treffen, na een analyse van het verwachte effect op de toezichthoudende autoriteit, de onderneming, haar personeel in het bijzonder, en de stimulansen voor de onderneming om in het netwerk te investeren; deze effectbeoordeling moet besproken worden met alle belanghebbenden, met inbegrip van vertegenwoordigers van het personeel;


(2a) Angesichts dessen, dass der europäische öffentliche Dienst verglichen mit den Zielen der Union und ihrer Einwohnerzahl sehr klein ist, sollte eine Verringerung des Personalbestands der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union nicht zu Beeinträchtigungen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben, Pflichten und Funktionen gemäß den Verpflichtungen und Befugnissen aus den Verträgen führen.

(2 bis) Gezien het feit dat de omvang van het Europese ambtenarenapparaat zeer beperkt is in verhouding tot de doelstellingen van de Unie en haar bevolkingomvang, mag een verlaging van het aantal personeelsleden van de instellingen en agentschappen van de Unie niet leiden tot aantasting van hun vermogen om hun taken, plichten en functies overeenkomstig hun verplichtingen en bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 1bis - Wenn die Anzahl Tagesmütter/väter oder die Anzahl betreuter Kinder sich während eines Trimesters verringert, darf der Personalbestand und dessen Bezuschussung während einer durchgehenden Periode von 6 Monaten beginnend ab Ende des betreffenden Trimesters beibehalten werden.

« § 1 bis. Indien het aantal onthaalouders of het aantal opgevangen kinderen in de loop van een trimester afneemt, dan kan het tewerkgesteld personeel en de subsidiëring ervan behouden worden tijdens een ononderbroken termijn van zes maanden na het einde van het betrokken trimester.


1° dessen Personalbestand kleiner als 50 Arbeitnehmer ist;

1° hetwelk minder dan 50 personen tewerkstelt;


1° dessen Personalbestand kleiner als 250 Arbeitnehmer ist;

1° hetwelk minder dan 250 personen tewerkstelt;


1° dessen Personalbestand kleiner als oder gleich 100 Arbeitnehmer ist;

1° waarvan de tewerkstellingsgrootte kleiner dan of gelijk aan 100 werknemers is;


Aus spezifischen, jedoch eindeutigen Gründen des Personalbestandes ist allerdings zu bemerken, dass der Weggang des ' operationellen medizinischen Personals ' zu vermeiden ist und es folglich von der betreffenden Regelung auszuschliessen ist, wobei jedoch der Weggang des medizinischen Personals zu begünstigen ist, dessen Spezialität nicht mehr den Bedürfnissen des umstrukturierten medizinischen Dienstes entspricht.

Omwille van specifieke maar evidente kaderbehoeften moet evenwel opgemerkt worden dat het vertrek van het ' operationeel medisch personeel ' moet vermeden worden en dat dit personeel moet uitgesloten worden van de betrokken regeling, terwijl het vertrek van het medisch personeel waarvan de specialiteit niet beantwoordt aan de noden van de geherstructureerde medische dienst bevorderd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen personalbestand' ->

Date index: 2021-05-16
w