Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen normale ernte bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der großen Zahl von Erzeugern, die nicht Mitglied einer Erzeugerorganisation sind, und des Bedarfs an Kontrollen, die zuverlässig, aber auch durchführbar sind, sollte Erzeugern, die nicht Mitglied einer Erzeugerorganisation sind, für die Ernte vor der Reifung von Obst und Gemüse, dessen normale Ernte bereits begonnen hat, sowie für Maßnahmen des Nichterntens, wenn die gewerbliche Erzeugung bereits während des normalen Anbauzyklus auf der betreffenden Fläche stattgefunden hat, keine finanzielle Unterstützung der Union gewährt werden.

Gezien het grote aantal producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn en gezien de noodzaak betrouwbare doch haalbare controles te verrichten, mag voor producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn, geen financiële bijstand van de Unie worden verleend voor het groen oogsten van groenten en fruit waarvoor de normale oogst al is begonnen, noch voor het niet oogsten wanneer in het betrokken productiegebied tijdens de normale productiecyclus productie voor commerciële doeleinden is geoogst.


Um auf eine plötzlich eintretende Krisensituation reagieren zu können, sollten Ernte vor der Reifung und Nichternten bei Obst und Gemüse mit längerer Erntezeit möglich sein, auch wenn, vorbehaltlich der von den Mitgliedstaaten zu beschließenden Einschränkungen, die normale Ernte bereits begonnen hat oder eine gewerbliche Erzeugung bereits auf der betreffenden Fläche stattgefunden hat.

Om te reageren op een plotse crisissituatie moeten, binnen door de lidstaten vast te stellen beperkingen, groen oogsten en niet oogsten mogelijk zijn voor groenten en fruit met een langere oogstperiode, ook al is de normale oogst al begonnen of heeft de betrokken oppervlakte al commerciële productie opgeleverd.


Ich habe dem leidenschaftlichen Einspruch von Herrn Gauzès aufmerksam zugehört, doch muss er sich dessen bewusst sein, dass das Getreide der nächsten Ernte in seiner Region bereits dieses Jahr, noch bevor es überhaupt gesät wurde, gekauft wurde.

Ik heb goed geluisterd naar het vurige pleidooi van Jean-Paul Gauzès, maar hij weet ongetwijfeld dat in zijn eigen regio dit jaar graan wordt gekocht van de volgende oogst nog voordat de graankorrels zijn gezaaid.


Wie bereits erwähnt, ist das Strafverfahren (sogar in seiner erzieherischen Ausprägung) im besten Falle unangemessen und schlimmstenfalls keineswegs dazu geeignet, irgendeine soziale Wiedereingliederung oder eine normale Rehabilitation des jugendlichen Delinquenten in das soziale Gefüge von Familie, Schule oder das sonstige Umfeld zu gewährleisten, dessen Ablehnung der Jugen ...[+++]

Zoals reeds werd vermeld, is de strafprocedure (zelfs in haar pedagogische vorm) in het beste geval ontoereikend, terwijl ze in het slechtste geval ongeschikt wordt geacht voor de herintegratie en de normale heropname van de jeugddelinquent in het sociale weefsel van gezin, school of omgeving, dat de minderjarige door zijn gedrag precies wou verwerpen.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig sti ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen normale ernte bereits' ->

Date index: 2025-05-08
w