Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Vertaling van "dessen jetziger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24 - In Artikel 22 des Sportdekrets vom 19. April 2004, dessen jetziger Wortlaut § 1 bildet, wird folgender § 2 eingefügt:

Art. 24. In artikel 22 van het sportdecreet van 19 april 2004, waarvan de huidige bewoordingen § 1 worden, wordt een § 2 ingevoegd, luidende :


Art. 6 - In Artikel 5 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen wallonischen Abgaben, dessen jetziger Wortlaut den § 1 bilden wird, werden ein § 2, ein § 3 und ein § 4 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 6. In artikel 5 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, waarvan de huidige tekst § 1 vormt, worden een § 2, een § 3 en een § 4 ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 9 - Artikel 12 desselben Dekrets, dessen jetziger Wortlaut den § 1 bilden wird, wird um einen § 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 9. In artikel 12 van hetzelfde decreet, waarvan de huidige tekst § 1 vormt, wordt er een § 2 toegevoegd, luidend als volgt :


Art. 37 - In Artikel 1 des Dekrets vom 27. Mai 2004 zur Einführung einer Steuer auf stillgelegte Gewerbebetriebsgelände, dessen jetziger Wortlaut den § 1 bilden wird, werden ein § 2 und ein § 3 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt:

Art. 37. In artikel 1 van het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten, waarvan de huidige tekst § 1 vormt, worden §§ 2 en 3 toegevoegd, luidend als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Wasser ist als ein Menschenrecht zu sehen, und wir haben die Pflicht, mit Blick auf die jetzige und die künftigen Generationen für dessen Erhaltung zu sorgen", so Vendola".

"Water moet worden beschouwd als een recht van de mens en wij hebben de plicht ervoor te zorgen dat dat recht behouden blijft voor huidige en toekomstige generaties", aldus Vendola".


Art. 11 - Artikel 15 desselben Erlasses, dessen jetziger Wortlaut den § 1 bilden wird, wird um einen § 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 11. In artikel 15 van hetzelfde besluit waarvan de huidige tekst § 1 zal vormen wordt een § 2 toegevoegd, luidend als volgt :


Die jetzige türkische Regierung hat sogar die so genannte "Demokratische Initiative" als Maßnahme für eine Reihe notwendiger institutioneller Änderungen am türkischen Regierungssystem auf dessen Weg zur Demokratisierung ins Leben gerufen.

De huidige Turkse regering heeft zelfs een campagne onder de naam "democratisch initiatief" gelanceerd die beantwoordt aan de noodzaak om een reeks institutionele veranderingen aan te brengen in het kader van de beoogde democratisering van het Turkse politieke systeem.


Allerdings wurden in der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1083/2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds 7750 Millionen Euro für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ zugewiesen, in dessen Rahmen die jetzige Gemeinschaftsinitiative INTERREG in der nächsten Förderperiode fortgeführt wird.

In Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, waarin algemene bepalingen staan voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, wordt echter 7 750 miljoen euro gereserveerd voor Europese regionale samenwerking. Daarmee worden activiteiten in het kader van het communautaire initiatief Interreg in de volgende financieringsperiode voortgezet.


Allerdings wurden in der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1083/2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds 7750 Millionen Euro für das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ zugewiesen, in dessen Rahmen die jetzige Gemeinschaftsinitiative INTERREG in der nächsten Förderperiode fortgeführt wird.

In Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, waarin algemene bepalingen staan voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, wordt echter 7 750 miljoen euro gereserveerd voor Europese regionale samenwerking. Daarmee worden activiteiten in het kader van het communautaire initiatief Interreg in de volgende financieringsperiode voortgezet.


10. begrüßt die am 21. Februar 2005 erfolgte Annahme des Aktionsplans EU-Ukraine durch den Rat und fordert dessen rasche Umsetzung; fordert darüber hinaus die Kommission auf, ein Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits auszuarbeiten, das das jetzige Abkommen, das 2008 ausläuft, ablöst;

10. verheugt zich erover dat de Raad het Actieplan EU-Oekraïne op 21 februari 2005 heeft goedgekeurd en dringt aan op de spoedige implementatie daarvan; roept daarnaast de Commissie op een associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en Oekraïne op te stellen ter vervanging van de huidige overeenkomst, die in 2008 verstrijkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen jetziger' ->

Date index: 2021-08-05
w