Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen grundlage errichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch diese Verordnung errichtete Agentur Europol tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolgerin.

Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


2. Die durch diese Verordnung errichtete Agentur tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolger.

2. Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


(57) Die durch diese Verordnung errichtete Agentur tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolger.

(57) Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


(57) Die durch diese Verordnung errichtete Agentur tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolger.

(57) Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


2. Die durch diese Verordnung errichtete Agentur tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolger.

2. Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


Artikel 1 - § 1. Die juristischen Personen öffentlichen Rechts oder die Dienststellen mit getrennter Geschäftsführung, die durch ein Gesetz oder ein Dekret oder auf dessen Grundlage errichtet wurden, die in den Zuständigkeitsbereich der Wallonischen Region fallen und die zu Lasten des Haushalts der Wallonischen Region gewährte Finanzmittel in Anspruch nehmen, sind verpflichtet, ihre gesamten Finanzkonten und ihre gesamten Anlagen einer durch die Wallonische Regierung bezeichneten Kreditanstalt anzuvertrauen.

Artikel 1. § 1. De publiekrechtelijke rechtspersonen of de diensten met afzonderlijk beheer, opgericht bij of krachtens een wet of een decreet, die tot de bevoegdheid van het Waalse Gewest behoren en waaraan financiële middelen worden toegekend ten laste van de begroting van het Waalse Gewest, dienen al hun financiële rekeningen en al hun beleggingen aan een door de Waalse Regering aangewezen kredietinstelling toe te vertrouwen.


Aus all diesen Gründen werden die Abgeordneten der Delegation Chasse-Pêche-Nature-Tradition gegen einen gemeinsamen Eisenbahnmarkt stimmen, der auf der Grundlage von Sozialdumping und ohne vorherige Untersuchung von dessen Auswirkungen auf die Hauptbetroffenen, die Bahnbenutzer und die Beschäftigten, errichtet wird.

Om al deze redenen zullen de afgevaardigden van de Franse Partij voor de jacht, de visserij, de natuur en tradities, de CPNT, tegen een gemeenschappelijke markt voor de spoorwegen stemmen die gepaard gaat met een verlies van arbeidsplaatsen en waarbij niet eerst wordt onderzocht wat de gevolgen zijn voor de voornaamste belanghebbenden: gebruikers en werknemers.


Die Europäische Kommission errichtete 1999 auf der Grundlage des EG-Vertrags das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), dessen Befugnisse zur Durchführung administrativer Untersuchungen innerhalb der Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen der Gemeinschaft in einer Gemeinschaftsverordnung von 1999 festgelegt sind.

Op basis van het EG-Verdrag heeft de Europese Commissie in 1999 het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) opgericht, waarvan de bevoegdheden tot het verrichten van administratieve onderzoeken binnen de communautaire instellingen, organen en instanties zijn geregeld in een communautaire verordening uit 1999 .


2006 und 2007 legte die Kommission ein umfassendes Legislativpaket mit drei Instrumenten vor: Rahmenbeschluss des Rates 2008/675/JI, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, in neuen Strafverfahren die früheren Verurteilungen zu berücksichtigen, Rahmenbeschluss des Rates 2009/315/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten und Beschluss 2009/316/JI des Rates, mit dem ECRIS als technische Grundlage für den Austausch von Strafregisterinformationen errichtet wird[47]. Die Rahme ...[+++]

In 2006 en 2007 heeft de Commissie een wetgevingspakket gepresenteerd bestaande uit drie instrumenten: Kaderbesluit 2008/675/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplicht bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening te houden met eerdere veroordelingen in andere lidstaten, Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister, en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad tot oprichting van Ecris als het technische instrument voor de uitwisseling van gegevens uit het strafregister[47]. Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad, die uiter ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen grundlage errichtet' ->

Date index: 2022-05-26
w