Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Garantieschein
Gewährleistung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Vertaling van "dessen gewährleistung alle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können

het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart




Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen sich direkt auf einen anderen Aspekt des demokratischen Rechtsstaats auswirken, der so wesentlich ist, dass dessen Gewährleistung alle Bürger betrifft.

Het Hof dient evenwel na te gaan of de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een ander aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.


Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) wird gestärkt. In seinem Rahmen wird das geltende EU-Recht überprüft, um dessen Wirksamkeit und Effizienz zu stärken, ohne die politischen Ziele zu beeinträchtigen.

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), waarin de balans wordt opgemaakt van de reeds bestaande EU-wetgeving om deze doeltreffender en efficiënter te maken zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen, zal worden versterkt.


A. in der Erwägung, dass das Wohl jedes Kindes und dessen Gewährleistung von größter Bedeutung sind, und in der Erwägung, dass der Schutz der Rechte der Minderjährigen zu den Zielen der Europäischen Union gehört,

A. overwegende dat het welzijn van elk kind en zijn belangenbehartiging van het grootste gewicht is en dat de bescherming van de rechten van het kind een van de doelstellingen van de Europese Unie is,


A. in der Erwägung, dass das Wohl jedes Kindes und dessen Gewährleistung von größter Bedeutung sind, und in der Erwägung, dass der Schutz der Rechte der Minderjährigen zu den Zielen der Europäischen Union gehört,

A. overwegende dat het welzijn van elk kind en zijn belangenbehartiging van het grootste gewicht is en dat de bescherming van de rechten van het kind een van de doelstellingen van de Europese Unie is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das Wohl jedes Kindes und dessen Gewährleistung von größter Bedeutung sind, und in der Erwägung, dass der Schutz der Rechte der Minderjährigen zu den Zielen der Europäischen Union gehört,

A. overwegende dat het welzijn van elk kind en zijn belangenbehartiging van het grootste gewicht is en dat de bescherming van de rechten van het kind een van de doelstellingen van de Europese Unie is,


Es ist zu betonen, dass der Inter­nationale Strafgerichtshof ein vollständig unabhängiges Rechtsprechungsorgan ist, zu dessen zentralen Anliegen die Gewährleistung fairer Verfahren zählt.

Er moet worden benadrukt dat het Internationaal Strafhof een volledig onafhankelijk rechts­orgaan is en dat zijn belangrijkste taak is om in een eerlijk proces te voorzien.


9. Die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse verfügen über alle Voraussetzungen, um die Verwirklichung der sozialen Dimension der Lissabon-Strategie zu untermauern. Dies ist möglich durch die Zahl der Arbeitsplätze, die sie schaffen können, und durch den sozialen Zusammenhalt, zu dessen Gewährleistung sie beitragen, jedoch hauptsächlich durch die soziale Rolle, die sie in unterschiedlicher Form in der Europäischen Union spielen.

9. De SDAB vervullen alle voorwaarden om de verwezenlijking van de sociale dimensie van de strategie van Lissabon te versterken, met name door hun potentiële werkgelegenheidsvolume en hun bijdrage aan de sociale cohesie. Maar vooral door de sociale rol die zij op gedifferentieerde wijze in de Europese Unie spelen.


ein noch effizienterer Informationsaustausch über die Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH), insbesondere indem die Vertragsparteien aufgefordert werden, relevante Informationen vorzulegen, die Interoperabilität zu verbessern, den Zugang zu den Informationen zu erleichtern und die Bemühungen um den Aufbau der entsprechenden Kapazitäten zu verstärken; verstärkte Bemühungen im Bereich der Risikobewertung durch den Austausch von Wissen und praktischen Erfahrungen, wobei man für Zusammenarbeit und Schulungstätigkeiten Kapazitätsaufbauprojekte der EU zum Modell nehmen könnte und die Einberufung nationaler, regionaler oder sub-regionaler Workshops, deren Ergebnisse auf der COP/MOP 4 geprüft werden sollten; ...[+++]

een doelmatiger uitwisseling van informatie via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) wordt bevorderd, met name door de partijen te verzoeken nuttige informatie te verstrekken, de interoperabiliteit te vergroten, de toegang tot gegevens te vergemakkelijken en de capaciteitsopbouw te intensiveren; de inspanningen met betrekking tot risicobeoordeling door uitwisseling van kennis en praktische ervaring worden opgevoerd - waarbij samenwerking en opleiding naar het model van EU-capaciteitsopbouwprojecten kunnen worden opgezet - en dat nationale, regionale en subregionale studiebijeenkomsten worden belegd, waarvan de bevindingen tijdens COP/MOP 4 zouden moeten worden geëvalueerd; wordt voorzien in gebruiksvriendelijke en makkelijk t ...[+++]


Gewährleistung dessen, daß die Liberalisierung die nachhaltige Entwicklung fördert und die Anliegen der Bürgergesellschaft, einschließlich der Vertreter der Wirtschaft und der Verbraucher, berücksichtigt;

- ervoor zorgen dat de liberalisering een duurzame ontwikkeling bevordert en rekening houdt met de wensen van de civiele samenleving, met inbegrip van de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de consumenten;


Der Rat genehmigte den Abschluss einer Kooperationsvereinbarung mit den Vereinigten Staaten ( 9390/11 ) betreffend die Förderung von Forschung und Entwicklung im Bereich der Zivilluftfahrt und auf die Gewährleistung der Interoperabilität zwischen dem künftigen europäischen Flug­verkehrsmanagementprogramm SESAR (Single European Sky ATM Research) und dessen amerikanischem Gegenstück NextGen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de sluiting van een memorandum van samenwerking met de VS ( 9390/11 ), dat gericht is op het bevorderen van onderzoek en ontwikkeling op burger­luchtvaartgebied en het zorgen voor interoperabiliteit tussen het toekomstige Europese SESAR-programma voor luchtverkeersbeheer (ATM-onderzoeksproject voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim) en de Amerikaanse tegenhanger NextGen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen gewährleistung alle' ->

Date index: 2021-03-16
w