Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fünfte Freiheit
Fünftes Umweltaktionsprogramm
Konferenz für eine Fünfte Genfer Konvention
Verkehrsrecht der fünften Freiheit
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen fünfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fünfte Freiheit | Verkehrsrecht der fünften Freiheit

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid


fünftes Umweltaktionsprogramm | Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

vijfde beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling


Konferenz für eine Fünfte Genfer Konvention

conferentie voor een vijfde verdrag van Genève


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hat die ICAO dieses Dokument geändert und dessen fünfte Ausgabe 2006, die die Änderung Nr. 6 einschließt, angenommen.

Sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1033/2006 heeft de ICAO dat document gewijzigd en de vijfde editie van 2006, inclusief amendement nr. 6, aangenomen.


Die dritte, vierte und fünfte Division der SPLA unterstehen dem Sektor Eins und dessen Befehlshaber, Jok Riak.

De SPLA-divisies Drie, Vier en Vijf zijn ondergeschikt aan sector Een en de commandant daarvan, Jok Riak.


D. in der Erwägung, dass im Jahr 2012 42 % der jungen Arbeitnehmer in der EU befristete Arbeitsverträge hatten und diese Zahl bei den erwachsenen Arbeitnehmern bei 13 % lag, und in der Erwägung, dass in Anbetracht dessen jeder fünfte junge Mensch um seinen Arbeitsplatz fürchtet;

D. overwegende dat 42 % van de in de EU werkzame jongeren in 2012 een tijdelijk contract had tegenover 13 % van de volwassen werknemers en dat, met dit in het achterhoofd, 1 op de 5 jongeren vreest zijn baan te verliezen;


Nach Auffassung des Ministerrates seien der dritte und der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4312 nicht zulässig, da der durch die klagenden Parteien bemängelte Nachteil sich nicht aus den durch diese Klagegründe angefochtenen Artikeln 20 und 21 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, ergebe, sondern aus Artikel 4 des Internationalen Ubereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zu dessen Ausführung die angefochtenen Artikel angenommen worden seien.

Volgens de Ministerraad zijn het derde en het vijfde middel in de zaak nr. 4312 niet ontvankelijk, aangezien het nadeel waarover de verzoekende partijen zich beklagen, niet zou voortvloeien uit de met die middelen bestreden artikelen 20 en 21 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, maar uit artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, ter uitvoering waarvan de bestreden artikelen werden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der fünfte, der sechste und der siebte Klagegrund sind einerseits gegen Artikel 98 des Gesetzes vom 25. April 2007 gerichtet, der in das Zivilgesetzbuch einen Artikel 1714bis einfügt, auf dessen Grundlage Artikel 1bis des Gesetzes über die Mietverträge, eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 26. April 2007 zur Festlegung von Bestimmungen in Sachen Mietverträge, auf die Vermietung eines Zimmers, das zur Bewohnung durch einen oder mehrere Studenten bestimmt ist, anwendbar wird, und andererseits gegen diese letztgenannte Bestimmung selbst, die Gegenstand ...[+++]

Het vijfde, het zesde en het zevende middel zijn gericht, enerzijds, tegen artikel 98 van de wet van 25 april 2007, dat in het Burgerlijk Wetboek een artikel 1714bis invoegt, op grond waarvan artikel 1bis van de Woninghuurwet, ingevoegd, bij artikel 2 van de wet van 26 april 2007 houdende bepalingen inzake de woninghuur, van toepassing wordt gemaakt op de verhuur van een kamer bedoeld voor de huisvesting van één of meer studenten, en, anderzijds, tegen die laatste bepaling zelf, die het voorwerp uitmaakt van een beroep tot vernietiging in de zaak nr. 4252.


Der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4192 ist gegen Artikel 80 gerichtet, insofern er einen Artikel 39/2 in das Gesetz vom 15. Dezember 1980 einfügt, dessen Absatz 3 von Paragraph 1 auf die Bürger der Europäischen Union und ihre Familienmitglieder anwendbar ist.

Het vijfde middel in de zaak nr. 4192 is gericht tegen artikel 80, in zoverre het een artikel 39/2 in de wet van 15 december 1980 invoegt, waarvan het derde lid van paragraaf 1 op de burgers van de Europese Unie en hun gezinsleden van toepassing is.


Eingedenk dessen, dass es sich hierbei um die fünfte Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Menschenrechten in Äquatorialguinea handelt, und unter Berücksichtigung der Erklärung des Ratsvorsitzes der Union zu den Wahlen in diesem Land ersucht die Sozialistische Fraktion die Institutionen der Europäischen Union, alle verfügbaren Mittel einzusetzen, damit in Äquatorialguinea ein Prozess des friedlichen Übergangs zur Demokratie eingeleitet wird, die politischen Gefangenen unverzüglich freigelassen und die von Präsident Obiang eingegangenen internationalen Verpflichtungen eingehalten werden ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, gelet op het feit dat dit de vijfde resolutie is van het Europees Parlement over de mensenrechten in Equatoriaal Guinee en gelet op de verklaring van het voorzitterschap van de Unie inzake de verkiezingen in dit land verzoekt de socialistische fractie de Europese Unie alle zeilen bij te zetten om in Equatoriaal Guinee een vreedzame overgang naar een democratisch bestel te bewerkstelligen. Ook moeten wij streven naar de onmiddellijke vrijlating van de politieke gevangenen en naar naleving van de door president Obiang aangegane internationale verplichtingen.


(1) Auf der Grundlage der in Artikel 174 des Vertrags niedergelegten Grundsätze sieht das Gemeinschaftsprogramm für Politik und Maßnahmen im Hinblick auf die Umwelt und eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (Fünftes Umweltaktionsprogramm)(4), ergänzt durch den Beschluss Nr. 2179/98/EG(5) zu dessen Überprüfung, insbesondere Änderungen der bestehenden Rechtsvorschriften für Luftschadstoffe vor.

(1) Volgens het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling (het vijfde milieuactieprogramma)(4), aangevuld door Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) betreffende de herziening daarvan, dienen op basis van de in artikel 174 van het Verdrag vastgelegde beginselen met name wijzigingen in de wetgeving inzake luchtverontreiniging te worden aangebracht.


(1) Auf der Grundlage der in Artikel 174 des Vertrags niedergelegten Grundsätze sieht das Gemeinschaftsprogramm für Politik und Maßnahmen im Hinblick auf die Umwelt und eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (Fünftes Umweltaktionsprogramm)(4), ergänzt durch den Beschluss Nr. 2179/98/EG(5) zu dessen Überprüfung, insbesondere Änderungen der bestehenden Rechtsvorschriften für Luftschadstoffe vor.

(1) Volgens het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling (het vijfde milieuactieprogramma)(4), aangevuld door Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad(5) betreffende de herziening daarvan, dienen op basis van de in artikel 174 van het Verdrag vastgelegde beginselen met name wijzigingen in de wetgeving inzake luchtverontreiniging te worden aangebracht.


Diese Auftragsbeschreibung wurde vom Rat in den Beschlüssen über das Fünfte Rahmenprogramm gebilligt und vom Europäischen Parlament 1999 in dessen Kommentaren zu den Programmen bekräftigt.

Deze staakstelling is door de Raad vastgesteld in de beschikkingen inzake de specifieke GCO-programma's in het 5e kaderprogramma en door het Europees Parlement onderschreven in zijn commentaar op deze programma's.




D'autres ont cherché : verkehrsrecht der fünften freiheit     fünfte freiheit     zu urkund dessen     dessen fünfte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen fünfte' ->

Date index: 2024-07-06
w