Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen
Zu Urkund dessen
Zur Erzielung der Ergebnissen beitragen

Vertaling van "dessen ergebnissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias


zur Erzielung der Ergebnissen beitragen

tot de totstandkoming van de resultaten bijdragen


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag

in de resultaten van de hoofdzetel opnieuw verdisconteerd bedrag


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je nach dessen Ergebnissen könnten die Überwachungsvorschriften in der ersten Tochterrichtlinie geändert werden.

Afhankelijk van de resultaten van dit contract zullen de voorschriften inzake monitoring in de eerste dochterrichtlijn wellicht worden gewijzigd.


Die Ausführung dieser Arten von Zahlungen sollte sich in erster Linie nach der Wirksamkeit des betreffenden Vorgangs und dessen Ergebnissen bestimmen.

Bij de uitvoering van deze soorten betalingen moeten de doelmatigheid en de resultaten van de actie prevaleren.


– (FR) Dieser Bericht verteidigt leichtsinnig die Erhöhung des Rentenalters und schlägt zugleich heuchlerisch vor, zu diesem Thema einen „sozialen und demokratischen Dialog“ zu führen und dessen Ergebnissen angemessen Rechnung zu tragen.

– (FR) In dit verslag wordt op onverantwoordelijke wijze gepleit voor het verhogen van de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd, waarbij hypocriet gesuggereerd wordt om een “sociale en maatschappelijke dialoog” over het onderwerp te houden en dat er naar behoren rekening zal worden gehouden met het resultaat daarvan.


Dieser Aspekt der Mitteilung „Das globale Europa“ wurde bereits letztes Jahr in einem Bericht des INTA-Ausschusses analysiert, dessen Ergebnissen uneingeschränkt zugestimmt werden kann.

Dit aspect van de mededeling “Europa als wereldspeler” is vorig jaar al behandeld in een verslag van de Commissie internationale handel, waarvan de conclusies volledig worden gedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bedauert außerdem, dass die Regierung von Birma/Myanmar das Verfassungsreferendum am 10. und 24. Mai in einem Klima der Einschüchterung durchgeführt hat; aus diesem Grund mangelt es dessen Ergebnissen an Glaubwürdigkeit.

Bovendien betreurt de EU het dat de autoriteiten van Birma/Myanmar het referendum over de grondwet op 10 en 24 mei in een over het algemeen intimiderende sfeer hebben gehouden.


Sie unterrichtet die allgemeine Öffentlichkeit über die Rolle, die die Gemeinschaft im Zusammenhang mit dem operationellen Programm und dessen Ergebnissen spielt.

zij informeert het grote publiek over de rol van de Gemeenschap in het operationele programma en over de resultaten ervan.


10. schlägt vor, die gegenwärtige Zeit des Nachdenkens dafür zu nutzen, das Verfassungsprojekt auf der Grundlage einer breiten öffentlichen Debatte über die Zukunft der europäischen Integration wieder in Gang zu bringen; ist der Auffassung, dass dieser europäische Dialog – dessen Ergebnissen nicht vorgegriffen werden sollte – darauf abzielen sollte, den Konsens im Zusammenhang mit der Verfassung zu klären, zu vertiefen und zu demokratisieren und auch Kritik zu berücksichtigen, wobei dort Lösungen gefunden werden sollten, wo die Erwartungen nicht erfüllt wurden;

10. stelt voor de huidige denkpauze te gebruiken om het constitutionele proces op basis van een breed publiek debat over de toekomst van de Europese integratie te hernieuwen; verklaart dat deze Europese dialoog – zonder op de resultaten daarvan vooruit te lopen – erop gericht moet zijn de consensus omtrent de Grondwet te verduidelijken, te verdiepen en te democratiseren en oplossingen te vinden op de punten waar niet aan de verwachtingen is beantwoord;


22. als Gemeinschaftsfinanzierung beantragter Betrag und dessen Angemessenheit im Verhältnis zu den erwarteten Ergebnissen.

26. bedrag van de gevraagde communautaire financiering en de mate waarin deze in verhouding staat tot de verwachte resultaten.


als Gemeinschaftsfinanzierung beantragter Betrag und dessen Angemessenheit im Verhältnis zu den erwarteten Ergebnissen.

het bedrag van de gevraagde communautaire financiering en de mate waarin dit bedrag in verhouding staat tot de verwachte resultaten.


Die Ausführung dieser Arten von Zahlungen sollte sich in erster Linie nach der Wirksamkeit des betreffenden Vorgangs und dessen Ergebnissen bestimmen.

Bij de uitvoering van deze soorten betalingen moeten de doelmatigheid en de resultaten van de actie prevaleren.




Anderen hebben gezocht naar : zu urkund dessen     zur erzielung der ergebnissen beitragen     dessen ergebnissen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen ergebnissen' ->

Date index: 2025-04-13
w