Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen durchführung vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

19. weist nachdrücklich darauf hin, dass die institutionelle Selbstbeschränkung, wenn man die einschlägigen Inflationsraten berücksichtigt, zu einer realen Verringerung des Haushalts des Parlaments geführt hat; erinnert daran, dass die Selbstbeschränkung unter anderem darin, dass die Zulagen für Dienstreisen des Personals seit 2007 nicht erhöht worden sind, und im Einfrieren der Zulagen aller Mitglieder auf dem Niveau von 2011 bis zum Ende der laufenden Wahlperiode sichtbar ist; begrüßt außerdem den Plan, die Zulagen aller Mitglieder bis Ende 2014 einzufrieren; fordert, dass dem Haushaltsausschuss nach Annahme des überarbeiteten Statuts ein Fahrplan für dessen Durchführung vorgelegt ...[+++]

19. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is daarnaast ingenomen met het plan om alle vergoedingen van de leden tot eind 2014 te bevriezen; vraagt dat er een routekaart voor de tenuitvoerlegging van het herziene S ...[+++]


18. weist nachdrücklich darauf hin, dass die institutionelle Selbstbeschränkung, wenn man die einschlägigen Inflationsraten berücksichtigt, zu einer realen Verringerung des Haushalts des Parlaments geführt hat; erinnert daran, dass die Selbstbeschränkung unter anderem darin, dass die Zulagen für Dienstreisen des Personals seit 2007 nicht erhöht worden sind, und im Einfrieren der Zulagen aller Mitglieder auf dem Niveau von 2011 bis zum Ende der laufenden Wahlperiode sichtbar ist; begrüßt außerdem den Plan, die Zulagen aller Mitglieder bis Ende 2014 einzufrieren; fordert, dass dem Haushaltsausschuss nach Annahme des überarbeiteten Statuts ein Fahrplan für dessen Durchführung vorgelegt ...[+++]

18. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is daarnaast ingenomen met het plan om alle vergoedingen van de leden tot eind 2014 te bevriezen; vraagt dat er een routekaart voor de tenuitvoerlegging van het herziene S ...[+++]


Für die Durchführung von methodenbezogenen Besuchen in einem Mitgliedstaat, dessen statistische Informationen einer Überprüfung unterliegen, sollte die Kommission (Eurostat) deshalb das Recht erhalten, auf die Haushaltsdaten staatlicher Einheiten auf Bundes- bzw. zentralstaatlicher, Länder- und Gemeindeebene sowie auf Sozialversicherungsebene zuzugreifen; zudem sollten ihr ausführliche Angaben über die zugrunde liegende Rechnungslegung, die einschlägigen statistischen Erhebungen und Fragebogen sowie sonstige sachdienliche Informationen unter Einhaltung d ...[+++]

Bij het afleggen van methodologische bezoeken aan een lidstaat waarvan de statistische informatie wordt gecontroleerd, moet de Commissie (Eurostat) derhalve het recht hebben op toegang tot de rekeningen van de centrale, deelstaat- en lagere overheidsorganen en van de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, waarbij onder andere gedetailleerde onderliggende boekhoudkundige informatie, relevante statistische enquêtes en vragenlijsten en andere daarmee verband houdende informatie moeten worden verstrekt, met inachtneming van de wetgeving inzake gegevensbescherming en de statistische geheimhouding.


Für die Komponente IV schließlich wurde der Kommission am 26. Juni 2008 der sektorale Jahresbericht 2007 über die Durchführung des operativen Programms „Entwicklung der Humanressourcen“ vorgelegt, und zwar nach Prüfung durch den zuständigen sektoralen Monitoringausschuss auf dessen Sitzung vom 17. Juni 2008.

Voor afdeling IV is op 26 juni 2008 het sectorale jaarverslag over 2007 over de uitvoering van het operationele programma voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel bij de Commissie ingediend, nadat het was besproken door het sectorale comité van toezicht tijdens zijn vergadering van 17 juni 2008.


Nach dem Besuch haben die zuständigen Behörden der Ukraine einen neuen Plan zur Mängelbehebung vorgelegt, dessen Durchführung von der Verabschiedung eines neuen Luftfahrtgesetzes in der Ukraine abhängt, die für 2010 vorgesehen ist.

Na het bezoek hebben de bevoegde autoriteiten van Oekraïne ook een nieuw actieplan met corrigerende maatregelen ingediend, waarvan de uitvoering afhangt van de vaststelling van een nieuwe luchtvaartwet in Oekraïne, die voor 2010 is gepland.


(6) Für die Durchführung von Kontrollbesuchen in einem Mitgliedstaat, dessen Statistiken einer Überprüfung unterliegen, sollte die Kommission (Eurostat) das Recht erhalten, auf die Daten staatlicher Einheiten auf Bundes- bzw. zentralstaatlicher, Länder- und Gemeindeebene sowie auf die Daten der Sozialversicherung zuzugreifen; zudem sollten ihr ausführliche Angaben über die zugrunde liegende Rechnungslegung, die einschlägigen Erhebungen und Fragebogen sowie sonstige sachdienliche Informationen, einschließlich von außerbilanziellen Tra ...[+++]

(6) Bij de uitvoering van controlebezoeken aan een lidstaat waarvan de statistische informatie wordt gecontroleerd, moet de Commissie (Eurostat) het recht hebben op toegang tot de rekeningen van de centrale, deelstaat- en lagere overheidsorganen en van de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, waarbij onder andere gedetailleerde onderliggende boekhoudkundige informatie, relevante statistische enquêtes en vragenlijsten en andere daarmee verband houdende informatie, inclusief ’off-balance sheet’-transacties, moeten worden verstrekt, met inachtneming van de wetgeving inzake gegevensbescherming en de statistische geheimhouding.


(6) Für die Durchführung von Kontrollbesuchen in einem Mitgliedstaat, dessen Statistiken einer Überprüfung unterliegen, sollte die Kommission (Eurostat) das Recht erhalten, auf die Daten staatlicher Einheiten auf Bundes- bzw. zentralstaatlicher, Länder- und Gemeindeebene sowie auf die Daten der Sozialversicherung zuzugreifen; zudem sollten ihr ausführliche Angaben über die zugrunde liegende Rechnungslegung, die einschlägigen Erhebungen und Fragebogen sowie sonstige sachdienliche Informationen, einschließlich von außerbilanziellen Tra ...[+++]

(6) Bij de uitvoering van controlebezoeken aan een lidstaat waarvan de statistische informatie wordt gecontroleerd, moet de Commissie (Eurostat) het recht hebben op toegang tot de rekeningen van de centrale, deelstaat- en lagere overheidsorganen en van de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, waarbij onder andere gedetailleerde onderliggende boekhoudkundige informatie, relevante statistische enquêtes en vragenlijsten en andere daarmee verband houdende informatie, inclusief ’off-balance sheet’-transacties, moeten worden verstrekt, met inachtneming van de wetgeving inzake gegevensbescherming en de statistische geheimhouding.


Für die Komponente IV schließlich wurde der Kommission am 26. Juni 2008 der sektorale Jahresbericht 2007 über die Durchführung des operativen Programms „Entwicklung der Humanressourcen“ vorgelegt, und zwar nach Prüfung durch den zuständigen sektoralen Monitoringausschuss auf dessen Sitzung vom 17. Juni 2008.

Voor afdeling IV is op 26 juni 2008 het sectorale jaarverslag over 2007 over de uitvoering van het operationele programma voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel bij de Commissie ingediend, nadat het was besproken door het sectorale comité van toezicht tijdens zijn vergadering van 17 juni 2008.


(2) Der BNE-Ausschuss prüft die Fragen, die ihm von seinem Vorsitzenden entweder auf dessen Initiative oder auf Ersuchen des Vertreters eines Mitgliedstaates vorgelegt werden und die Durchführung dieser Verordnung betreffen, insbesondere:

2. Het in artikel 4 genoemde comité onderzoekt de vraagstukken betreffende de toepassing van deze verordening, die door zijn voorzitter, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een lidstaat, aan de orde worden gesteld, en met name:


11. fordert die Regierung mit Nachdruck auf, diese Pläne unverzüglich in ein Gesetz umzusetzen und dieses durchzuführen; weist auf die Notwendigkeit hin, dass zur Umsetzung der Reform die erforderlichen administrativen Kapazitäten geschaffen werden müssen; stellt fest, dass ein Exekutivkomitee der hochrangigen Arbeitsgruppe unter der Ägide des Vorsitzenden mit der Aufgabe befasst ist, diese Durchführung zu überwachen, und erwartet, dass ihm dessen regelmäßige Berichte vorgelegt werden;

11. dringt er bij de regering op aan deze plannen ten spoedigste in wetgeving om te zetten en ten uitvoer te leggen; wijst op de noodzaak in een voor de uitvoering van de hervorming vereiste bestuurlijke capaciteit te voorzien; wijst erop dat een uitvoerend comité van de Groep op hoog niveau onder leiding van zijn Chief Executive Officer belast is met het toezicht, en verwacht dat zijn regelmatige verslagen worden toegezonden aan het Europees Parlement;


w