Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen durchführung spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Investitionen müssen in einem Plan oder Programm vorgesehen sein, dessen Durchführung spätestens am 29. September 2003 begonnen hat.

2. Voor investeringen dient een desbetreffend plan of programma te zijn opgesteld waarvan de tenuitvoerlegging uiterlijk op 29 september 2003 van start is gegaan.


Spätestens sechs Monate vor dem Ablauf des Verwaltungsvertrags unterbreiten der oder die leitenden Beamten den Regierungen ihre Bewertung zu dem Vertrag und dessen Durchführung.

Uiterlijk zes maanden na het verstrijken van het bestuurscontract legt (leggen) de leidend ambtenaar (ambtenaren) zijn (hun) evaluatie van het contract en van de uitvoering ervan aan de Regeringen over.


Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission spätestens neun Monate nach Inkrafttreten dieses Beschlusses über dessen Durchführung Bericht.

De lidstaten brengen uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit bij de Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging ervan.


3. Im Fall von Baukonzessionen und in Bezug auf Dienstleistungen, die in der Einrichtung des öffentlichen Auftraggebers oder des Auftraggebers unter dessen Aufsicht zu erbringen sind, schreibt der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber vor, dass der Konzessionsnehmer ihm nach der Zuschlagserteilung und spätestens bei Beginn der Durchführung der Konzession den Namen, die Kontaktdaten und die gesetzlichen Vertreter seiner Unterauftragnehmer, die an diesen Bau- oder Dienstleistungen beteiligt sind, mitteilt, soweit sie zu diesem ...[+++]

3. In het geval van concessies voor werken en concessies voor diensten die ter plaatse onder rechtstreeks toezicht van de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie moeten worden verricht, verlangt de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie, na de gunning van de concessie en uiterlijk bij de aanvang van de uitvoering van de concessie dat de concessiehouder haar in kennis stelt van de namen, de contactgegevens en de wettelijke vertegenwoordigers van zijn onderaannemers die bij die werken of diensten betrokken zijn, voorzover op dat tijdstip bekend.


(4) Auf der Grundlage dieser und anderer Informationen, die die Mitgliedstaaten auf Anfrage zur Verfügung gestellt haben, legt die Kommission dem Rat spätestens am 28. Juli 2012 einen Bericht über dessen Durchführung zusammen mit Vorschlägen vor, die sie im Hinblick auf eine mögliche Weiterentwicklung für angemessen erachtet.

4. Op basis van deze en andere informatie die door de lidstaten op verzoek ter beschikking gesteld wordt, dient de Commissie uiterlijk op 28 juli 2012 bij de Raad een verslag in betreffende de tenuitvoerlegging van dit besluit, eventueel vergezeld van door haar passend geachte voorstellen voor vervolgstappen.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 30. Juni 2012 einen Bericht über die Durchführung dieses Absatzes vor und schlägt anhand dessen sowie anhand von Informationen, die vor dem 31. Dezember 2011 von den Mitgliedstaaten übermittelt werden, gegebenenfalls geeignete Änderungen vor".

De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 30 juni 2012 een rapport over de toepassing van dit punt in; op basis van dit rapport, alsmede op basis van de informatie die de lidstaten vóór 31 december 2011 hebben verstrekt, stelt zij zonodig geschikte wijzigingen voor".


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 30. Juni 2012 einen Bericht über die Durchführung dieses Absatzes vor und schlägt anhand dessen sowie anhand von Informationen, die vor dem 31. Dezember 2011 von den Mitgliedstaaten übermittelt werden, gegebenenfalls geeignete Änderungen vor.“

de Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 30 juni 2012 een rapport over de toepassing van dit punt in; op basis van dit rapport, alsmede op basis van de informatie die de lidstaten vóór 31 december 2011 hebben verstrekt, stelt zij zonodig aanpassingen voor.


2. Die Investitionen müssen in einem Plan oder Programm vorgesehen sein, dessen Durchführung spätestens am ►M1 15. Mai 2004 ◄ begonnen hat.

2. Voor investeringen dient een desbetreffend plan of programma te zijn opgesteld waarvan de tenuitvoerlegging uiterlijk op ►M1 15 mei 2004 ◄ van start is gegaan.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 30. Juni 2010 einen Bericht über die Durchführung dieses Absatzes vor und schlägt anhand dessen gegebenenfalls geeignete Anpassungen vor.

De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 30 juni 2010 een verslag in over de uitvoering van dit lid en stelt op basis hiervan desgewenst aanpassingen voor.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens 30. Juni 2010 einen Bericht über die Durchführung dieses Absatzes vor und schlägt anhand dessen gegebenenfalls geeignete Anpassungen vor.

De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 30 juni 2010 een verslag in over de ontwikkelingen met betrekking tot het in dit lid bepaalde en stelt op basis hiervan desgewenst aanpassingen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen durchführung spätestens' ->

Date index: 2024-10-04
w