Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen bewußt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem gesamten Bereich müssen wir uns voll und ganz dessen bewußt werden, wie schnell die neue Technologie voranschreitet, wie diese Technologie langsam unser ganzes Denken und natürlich das Wettbewerbsumfeld verändert, in dem sich digitales Fernsehen und andere Medien entwickeln.

In dit hele domein dienen we goed te beseffen hoe snel de technologie zich ontwikkelt. We moeten ons ervan bewust zijn dat de technologie onze hele manier van denken begint te veranderen, inclusief het concurrentiekader waarin digitale televisie en andere media zich momenteel ontwikkelen.


In diesem gesamten Bereich müssen wir uns voll und ganz dessen bewußt werden, wie schnell die neue Technologie voranschreitet, wie diese Technologie langsam unser ganzes Denken und natürlich das Wettbewerbsumfeld verändert, in dem sich digitales Fernsehen und andere Medien entwickeln.

In dit hele domein dienen we goed te beseffen hoe snel de technologie zich ontwikkelt. We moeten ons ervan bewust zijn dat de technologie onze hele manier van denken begint te veranderen, inclusief het concurrentiekader waarin digitale televisie en andere media zich momenteel ontwikkelen.


Ungeachtet dessen hoffe ich als Optimist, daß in Zukunft auch diese Ratspräsidentschaft sich ihrer neutralen Position bewußt werden und es letztendlich doch dazu kommen wird, daß auch innerhalb der Fraktion Normalität einkehren wird.

Dat is immers oninteressant. Ik betreur dat aan het begin van het voorzitterschap van de Raad zulk een signaal wordt gegeven. Desondanks hoop ik, als optimist, dat ook dit voorzitterschap van de Raad zich van zijn neutrale positie bewust zal worden en dat ook binnen de fractie alles opnieuw normaal zal worden.


Wir sind uns dessen bewußt, sollten jedoch weitere drei Wochen ungeduldig sein, bis die Damen und Herren Abgeordneten den Entwurf der Charta, der dem Europäischen Rat vorgelegt werden wird, sehen werden.

Ik ben me daarvan bewust maar ik vraag u toch nog drie weken langer geduld te hebben, totdat u het ontwerphandvest kunt zien zoals dat concreet aan de Europese Raad voorgelegd zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. erwartet, daß die Kommission administrative Reformen vornimmt und dabei Transparenz und den Dialog mit den Arbeitnehmern gewährleistet; ist sich dessen bewußt, daß dem Ausmaß, in dem die Effizienz des Managements verbessert werden kann, Grenzen gesetzt sind und daß danach die gesetzgebende und Haushaltsinstanz entscheiden muß, ob sie die für die Durchführung der Gemeinschaftspolitiken erforderlichen Mittel zur Verfügung stellt oder ihre Politik überdenkt; ersucht die Kommission, diesbezüglich mutig zu sein u ...[+++]

47. verlangt dat de Commissie haar administratieve hervormingen voortzet onder handhaving van het streven naar transparantie en dialoog met het personeel; geeft er zich rekenschap van dat er grenzen zijn aan de mate waarin de effectiviteit van het gevoerde beheer kan worden verbeterd, waarna er door de wetgevings- en begrotingsautoriteit een keuze moet worden gemaakt tussen hetzij verschaffing van de middelen die noodzakelijk zijn om het EU-beleid uit te voeren, hetzij haar beleid te herzien; verzoekt de Commissie in dit opzicht moe ...[+++]


Solche Diskussionen sind nicht zuletzt auch deshalb nützlich, weil die im Weißbuch erörterten Probleme im Rahmen anderer internationaler Gremien wie der OECD, dem Europarat und UNESCO geprüft worden sind bzw. geprüft werden, die sich gleichfalls in hohem Maße dessen bewußt sind, daß die Probleme der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht nur wegen ihrer Verknüpfung mit arbeitsmarkt- und beschäftigungspolitischen Problemen, sondern auch aufgrund ihrer kulturellen oder ihrer in engerem Sinne pädagogischen Implikationen von globaler Reichweite sind.

Een confrontatie van ideeën is zeker nuttig, ook omdat de in het Witboek genoemde kwesties behandeld zijn of behandeld worden in andere internationale fora, zoals de OESO, de Raad van Europa en de UNESCO, waar men zich ook terdege bewust is van de globalisering van de problemen in verband met onderwijs en opleiding, niet alleen vanwege de relatie met de arbeidsmarkt- en de werkgelegenheidsproblematiek, maar ook vanwege de culturele en strikt onderwijskundige implicaties.




Anderen hebben gezocht naar : dessen bewußt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen bewußt werden' ->

Date index: 2024-11-13
w