Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen berichtsentwurf polen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Senator Marty hat vor dem nichtständigen Ausschuss des Parlaments gesprochen, in dessen Berichtsentwurf Polen jedoch nicht erwähnt wird und dessen Tätigkeit bislang keine neuen Tatsachen für die Untersuchung erbracht hat.

Senator Marty heeft gesproken in de Tijdelijke Commissie van het Parlement, maar in het ontwerpverslag van de commissie wordt Polen niet genoemd, en in haar activiteiten zijn tot nu toe ook geen nieuwe feiten aan het daglicht gekomen die onderzoek behoeven.


Senator Marty hat vor dem nichtständigen Ausschuss des Parlaments gesprochen, in dessen Berichtsentwurf Polen jedoch nicht erwähnt wird und dessen Tätigkeit bislang keine neuen Tatsachen für die Untersuchung erbracht hat.

Senator Marty heeft gesproken in de Tijdelijke Commissie van het Parlement, maar in het ontwerpverslag van de commissie wordt Polen niet genoemd, en in haar activiteiten zijn tot nu toe ook geen nieuwe feiten aan het daglicht gekomen die onderzoek behoeven.


– Ich weiß nicht, ob zwischen bestimmten Mitgliedstaaten oder Gruppen große Unterschiede bestehen. Sicher ist jedoch, dass in der Debatte, die wir hier geführt haben, keine Differenzen zu verzeichnen waren, ungeachtet dessen, ob die Redner aus Deutschland oder Polen, aus dem Vereinigten Königreich oder Portugal, aus Spanien oder Zypern stammten. Ich glaube, bezüglich der Unterstützung dieser Initiative besteht große Einigkeit.

– Ik weet niet of er grote meningsverschillen heersen tussen de lidstaten of fracties, maar vast staat dat er in het zojuist gevoerde debat geen verschil kon worden geconstateerd tussen Duitsland en Polen, het Verenigd Koninkrijk en Portugal of Spanje en Cyprus. Ik denk dat we behoorlijk unaniem voorstander zijn van dit initiatief.


Meines Erachtens kann der Ausschuss jedoch aufgrund des gesammelten Materials und in Anbetracht dessen, dass diese Angelegenheit in Polen nicht unabhängig untersucht wurde, die Existenz solcher Lager auf polnischem Hoheitsgebiet nicht kategorisch ausschließen.

Op basis van het verzamelde bewijsmateriaal en bij gebrek aan een onafhankelijk onderzoek naar deze kwestie in Polen kan de commissie, naar mijn mening, echter niet met zekerheid uitsluiten dat zulke detentievoorzieningen op Pools grondgebied hebben bestaan.


Nicht nur in den Ländern, in denen sich die Vorfälle ereignet haben, die Anlass für diese Aussprache gaben, wie in Polen, sondern auch in Ländern wie meinem eigenen, Spanien, wo in dieser Frage große Fortschritte erreicht wurden, in dessen Gesellschaft, in den Behörden und bestimmten Berufen jedoch dieses homophobe Verhalten noch vorhanden ist, das wir weiter aktiv bekämpfen müssen.

Niet alleen in de landen waar zich de incidenten hebben voorgedaan die de aanleiding zijn geweest voor dit debat, zoals Polen, maar ook in landen als het mijne, Spanje, waar op dit terrein veel progressie is geboekt, maar waar in de samenleving, bij de autoriteiten en in bepaalde lagen van de bevolking nog steeds die homofobe houding bestaat die we actief moeten blijven bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen berichtsentwurf polen jedoch' ->

Date index: 2021-08-18
w