Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll der Aussprachen
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen aussprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll der Aussprachen

notulen van de beraadslagingen




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass das IGF im Jahr 2014 zur Erleichterung frühzeitiger politischer Aussprachen beitragen konnte und Vertreter aller Interessengruppen zu einem Dialog auf Augenhöhe über politische Fragen im Zusammenhang mit dem Internet und dessen Verwaltung zusammengebracht hat;

E. overwegende dat het FIB van 2014 heeft kunnen bijdragen tot het bevorderen van tijdige beleidsdebatten door mensen uit alle groepen belanghebbenden samen te brengen en hen als gelijken te betrekken in een dialoog over publieke beleidskwesties met betrekking tot het internet en het bestuur ervan;


Diese Anhörungen oder Aussprachen sollen es der Regierung des betreffenden Mitgliedstaats gestatten, dessen Fall in Anwesenheit der Kommission und des Vorsitzenden der Eurogruppe zu schildern.

Zulke hoorzittingen of publieke debatten zullen de regering van de betrokken lidstaat de gelegenheid geven om zijn argumenten naar voren te brengen in aanwezigheid van de Commissie en de voorzitter van de Eurogroep.


Das Prinzip der vollständigen Mehrsprachigkeit muss für das Plenum beibehalten werden, dessen Aussprachen und verabschiedete Texte dem offiziellen Standpunkt des Europäischen Parlaments als Institution der Europäischen Union, die alle Bürger unmittelbar vertritt, entsprechen.

(b) Uiteraard moet het beginsel van integrale meertaligheid van toepassing blijven op de plenaire vergadering, waarvan de debatten en de aangenomen teksten het officiële standpunt uitdrukken van het Europees Parlement, de instelling van de Europese Unie die alle burgers rechtstreeks vertegenwoordigt.


Auf der Ebene der italienischen Zivilgesellschaft fand ebenfalls ein Meinungsaustausch statt, insbesondere mittels des Frauenforums, das dem Thema Einwanderinnen gewidmet war und dessen Aussprachen sicherlich interessanter verlaufen sind, als es an einem der üblichen Arbeitsorte des Europäischen Parlaments der Fall gewesen wäre.

Er waren ook ontmoetingen met de Italiaanse civiele maatschappij, met name via het Vrouwenforum, dat ditmaal betrekking had op vrouwelijke migranten. Het debat zou zeker niet zo interessant zijn geweest indien het in een van de gebruikelijke zalen van het Europees Parlement zou hebben plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinzu kommt, dass, während die städtischen Politiken im Mittelpunkt zahlreicher Aussprachen standen, dies nicht für den ländlichen Raum galt, dessen Zukunft nun vom zweiten Pfeiler der GAP abhängt, obwohl dessen Mittelzuweisungen drastisch gekürzt wurden.

Bovendien is het zo dat er wel veel debatten zijn gevoerd over het stedelijk beleid, maar niet over het platteland. De toekomst van dat platteland is gekoppeld aan de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en er is drastisch bezuinigd op de daarvoor gereserveerde kredieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen aussprachen' ->

Date index: 2023-05-19
w