Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen ausführung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dessen schliesslich, dass die externen Dienste, die durch den königlichen Erlass vom 27. März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz in Ausführung des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit anerkannt sind, eine wichtige Rolle nicht nur bei der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer (was im Ubrigen auch einen medizinischen Aspekt beinhaltet, für den bereits die Befre ...[+++]

Aangezien tenslotte de externe diensten erkend bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ter uitvoering van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk een belangrijke rol spelen niet alleen bij de veiligheid en gezondheid van de werknemers (dat overigens ook een medisch aspect omvat dat reeds aan de vrijstelling onderworpen is), maar zich in het licht van de wet van 4 augustus 1996 ook bezighouden met de toestand van de werknemers in zijn geheel zoals het welzijn op het werk en inzonderheid de psychosocial ...[+++]


(c) daran erinnert hat, dass das Parlament als Teil der Haushaltsbehörde seit der Errichtung der Agentur deren Haushaltsmittel bereits erhöht hat und auf die korrekte Ausführung dieses Haushalts sowie auf dessen Anpassung an die Entwicklung ihrer Aufgabenbereiche achten wird;

(c) erop heeft gewezen dat het Parlement, in zijn hoedanigheid van begrotingsautoriteit, de begroting van het Agentschap sinds de oprichting daarvan al eens heeft verhoogd, en erop zou toezien dat zijn begroting juist wordt uitgevoerd en zonodig wordt aangepast naarmate het takenpakket evolueert;


daran erinnert hat, dass das Parlament als Teil der Haushaltsbehörde seit der Errichtung der Agentur deren Haushaltsmittel bereits erhöht hat und auf die korrekte Ausführung dieses Haushalts sowie auf dessen Anpassung an die Entwicklung ihrer Aufgabenbereiche achten wird;

erop heeft gewezen dat het Parlement, in zijn hoedanigheid van begrotingsautoriteit, de begroting van het Agentschap sinds de oprichting daarvan al eens heeft verhoogd, en erop zou toezien dat zijn begroting juist wordt uitgevoerd en zonodig wordt aangepast naarmate het takenpakket evolueert;


12. nimmt die Anstrengungen zur Kenntnis, die von den spanischen Stellen angesichts der ungeheuren technologischen Herausforderung unternommen wurden, welche das Absaugen des noch im Wrack in großer Tiefe befindlichen Öls darstellt, zuerst durch die Bildung eines „Ausschusses von Weisen“, der die verschiedenen technischen Lösungen beisteuerte, und dann durch den letztendlichen Beschluss, dessen Ausführung bereits von dem mit dem endgültigen Absaugen beauftragten Unternehmen erprobt wird;

12. constateert de inspanningen die de Spaanse autoriteiten geleverd hebben ten aanzien van de enorme technologische uitdaging de olie die zich nog op grote diepte in het wrak bevindt te verwijderen door het oprichten, in een eerste fase, van een "Comité van wijzen", dat de diverse technische oplossingen op een rijtje heeft gezet, en vervolgens het nemen van een eindbesluit, dat het met de definitieve opruiming belaste bedrijf reeds ten uitvoer probeert te leggen;


12. erinnert daran, dass das Parlament als Haushaltsbehörde seit der Errichtung der FRONTEX deren Haushaltsmittel bereits erhöht hat und auf die korrekte Ausführung dieses Haushalts sowie auf dessen Anpassung an die Entwicklung der Aufgabenbereiche der FRONTEX achten wird;

12. wijst erop dat het Europees Parlement, in zijn hoedanigheid van begrotingsautoriteit, de begroting van FRONTEX sinds de oprichting daarvan al eens heeft verhoogd, en erop toeziet dat zijn begroting juist wordt uitgevoerd en zonodig wordt aangepast naarmate het takenpakket evolueert;


12. erinnert daran, dass das Parlament als Haushaltsbehörde seit der Errichtung der FRONTEX deren Haushaltsmittel bereits erhöht hat und auf die korrekte Ausführung dieses Haushalts sowie auf dessen Anpassung an die Entwicklung der Aufgabenbereiche der FRONTEX achten wird;

12. wijst erop dat het Europees Parlement, in zijn hoedanigheid van begrotingsautoriteit, de begroting van Frontex sinds de oprichting daarvan al eens heeft verhoogd, en erop toeziet dat die begroting juist wordt uitgevoerd en zonodig wordt aangepast naarmate het takenpakket zich evolueert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen ausführung bereits' ->

Date index: 2020-12-10
w