Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen auftrag tätigen " (Duits → Nederlands) :

Während aller Phasen des Verfahrens müssen die Asylbewerber Gelegenheit haben, mit dem Hohen UN-Kommissar für Flüchtlinge (UNHCR) oder anderen in dessen Auftrag tätigen Organisationen Verbindung aufzunehmen.

de asielzoeker moet in elke fase van de procedure de gelegenheid hebben contact op te nemen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, hierna “UNHCR” genoemd of met andere organisaties die namens de UNHCR optreden;


es dem Bedarf dieser Personen an internationalem Schutz anderweitig Rechnung trägt, entweder durch Zusammenarbeit mit dem Amt des UNHCR oder in dessen Auftrag tätigen Organisationen oder durch sonstige Maßnahmen, die vom Amt des UNHCR grundsätzlich für diesen Zweck als angemessen erachtet werden

het beantwoordt hoe dan ook aan de behoefte aan internationale bescherming van deze personen hetzij door samenwerking met het Bureau van de UNHCR of andere hulporganisaties die namens de UNHCR optreden of op een andere door het Bureau van de UNHCR geschikt geachte manier.


(c) Während aller Phasen des Verfahrens müssen die Asylbewerber Gelegenheit haben, mit dem Hohen UN-Kommissar für Flüchtlinge (UNHCR) oder anderen in dessen Auftrag tätigen Organisationen Verbindung aufzunehmen.

(c) de asielzoeker moet in elke fase van de procedure de gelegenheid hebben contact op te nemen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, hierna “UNHCR” genoemd of met andere organisaties die namens de UNHCR optreden;


(c) Während aller Phasen des Verfahrens müssen die Asylbewerber Gelegenheit haben, mit dem Hohen UN-Kommissar für Flüchtlinge (UNHCR) oder anderen in dessen Auftrag oder unabhängig tätigen Flüchtlingsorganisationen Verbindung aufzunehmen.

(c) de asielzoeker moet in elke fase van de procedure de gelegenheid hebben contact op te nemen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, hierna “UNHCR” genoemd of met andere vluchtelingenorganisaties die namens de UNHCR of onafhankelijk optreden;


« Verstossen Artikel 502 des Einkommensteuergesetzbuches und der königliche Erlass vom 10. Oktober 1979 zur Durchführung des Einkommensteuergesetzbuches im Bereich des Immobiliensteuerwesens, und zwar dessen Artikel 9 bis 18, die das besondere Schiedsverfahren im Falle der Anfechtung des einer Liegenschaft zugeteilten Katastereinkommens regeln, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in dem Sinne, dass im Gegensatz zur gemeinrechtlichen Begutachtung diese besondere Art der Begutachtung zum Nachteil der Steuerpflichtigen die Untersuchungs- und Beurteilungsfreiheit des als Schiedsrichter auftretenden Sachverständigen einschränkt, ...[+++]

« Schenden artikel 502 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en het koninklijk besluit van 10 oktober 1979 tot uitvoering van het genoemde Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van onroerende fiscaliteit, namelijk de artikelen 9 tot 18, die de bijzondere arbitrageprocedure regelen in geval van betwisting van het aan een onroerend goed toegekende kadastraal inkomen, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat, in tegenstelling tot het geval van gemeenrechtelijke schatting, dat bijzondere type van schatting ten nadele van de belastingplichtigen de vrijheid van onderzoek en van beoordeling van de als scheidsrechter optredende deskundige beperkt, het tegensprekelijke karakter beknot van de verrichtinge ...[+++]


« Verstossen Artikel 502 des Einkommensteuergesetzbuches und der königliche Erlass vom 10. Oktober 1979 zur Durchführung des Einkommensteuergesetzbuches im Bereich des Immobiliensteuerwesens, und zwar dessen Artikel 9 bis 18, die das besondere Schiedsverfahren im Falle der Anfechtung des einer Liegenschaft zugeteilten Katastereinkommens regeln, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in dem Sinne, dass im Gegensatz zur gemeinrechtlichen Begutachtung diese besondere Art der Begutachtung zum Nachteil der Steuerpflichtigen die Untersuchungs- und Beurteilungsfreiheit des als Schiedsrichter auftretenden Sachverständigen einschränkt, ...[+++]

« Schenden artikel 502 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en het koninklijk besluit van 10 oktober 1979 tot uitvoering van het genoemde Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van onroerende fiscaliteit, namelijk de artikelen 9 tot 18, die de bijzondere arbitrageprocedure regelen in geval van betwisting van het aan een onroerend goed toegekende kadastraal inkomen, niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat, in tegenstelling tot het geval van gemeenrechtelijke schatting, dat bijzondere type van schatting ten nadele van de belastingplichtigen de vrijheid van onderzoek en van beoordeling van de als scheidsrechter optredende deskundige beperkt, het tegenstrijdige karakter beperkt van de verrichtinge ...[+++]


Der Antragsteller muss nachweisen, das er vom betreffenden Einfuhrland bzw. von dessen bevollmächtigten Vertreter oder von einer im Gesundheitsbereich tätigen Organisation (NRO, Vereinte Nationen oder andere internationale Organisationen), die im offiziellen Auftrag eines oder mehrerer Einfuhrländer handelt, einen besonderen Auftrag erhalten hat.

De aanvrager moet aantonen dat hij een specifiek verzoek heeft ontvangen van het invoerende land of diens gevolmachtigde vertegenwoordiger, hetzij van een gezondheidsorganisatie (niet-gouvernementele organisatie, de Verenigde Naties of andere internationale organisaties) handelend met formele goedkeuring van een of meer invoerende landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen auftrag tätigen' ->

Date index: 2023-05-29
w