Es hat auch eine Verlagerung von einzelnen technischen Projekten zu einem holistischen Programmkonzept statt
gefunden, innerhalb dessen Fragen wie der Aufbau von Kapazitäten, die Bewirtschaftung auf
lokaler Ebene, die umfassende Beteiligung von Interessengruppen (insbesondere von Frauen), die Hygieneerziehung, die Sensibilisierung der Bevölkerung und die Gründung öffentlich-privater Partne
rschaften behandelt ...[+++]werden; allen diesen Fragen ist das Interesse an einer langfristigen Nachhaltigkeit sowohl der Ressource als auch der auf ihr basierenden Dienstleistungen inhärent.
Er heeft zich ook een verschuiving voorgedaan van individuele technische projecten naar een holistische programma-aanpak, met aandacht voor thema's zoals capaciteitsopbouw, beheer op lokaal niveau, volledige deelname van direct betrokkenen (juist ook van vrouwen), hygiënevoorlichting, bewustmaking, en de totstandbrenging van partnerschappen tussen publieke en particuliere instellingen, waarbij steeds sprake is van een ingebouwde zorg voor de duurzaamheid van de waterreserves en van de daarmee samenhangende diensten.