Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen aber eventuell » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiterer Punkt ist, dass Verbraucher hinsichtlich des fakultativen Charakters von Zusatzleistungen – etwa Gepäck, Versicherung oder Vorrang beim Boarding – im Kontext eines Flugs irregeführt werden; diese Leistungen sind auf Websites oft bereits ausgewählt und der Verbraucher muss das jeweilige Kästchen ggf. deaktivieren – ist sich dessen aber eventuell gar nicht bewusst.

Een ander knelpunt bestaat erin dat de consument misleid wordt over de facultatieve aard van aanvullende diensten in verband met de vlucht, onder meer betreffende bagage, verzekering of voorrang bij instappen, doordat deze diensten op de websites automatisch aangevinkt zijn en de consument de desbetreffende vakjes – die hij soms zelfs niet opmerkt – moet uitvinken.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2 ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden m ...[+++]


Im Grunde bedeutet dies eine riskante Umkehrung der Verfahren, aber ich nehme Herrn Vitorino, dessen guter Wille schon mehrfach in diesem Parlament unter Beweis gestellt wurde, beim Wort, wenn er sagt, er werde sicherstellen, dass in Zukunft andere Möglichkeiten geprüft werden, um das Parlament früher über solche Abkommen in Kenntnis zu setzen, damit wir eventuell noch einen sachbezogenen Beitrag leisten können.

Wij wettigen dus nu die goedkeuring. In feite is dat een riskante omdraaiing van de procedures maar ik neem de heer Vitorino, wiens goede wil al meerdere malen gebleken is in dit Parlement, op zijn woord dat hij ervoor zal zorgen dat in de toekomst andere mogelijkheden worden nagegaan om het Parlement eerder van zulke stukken in kennis te stellen opdat wij eventueel nog een inhoudelijke bijdrage zouden kunnen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen aber eventuell' ->

Date index: 2021-08-01
w