Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen 18 sondersitzung angenommenen resolution » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in dessen 18. Sondersitzung angenommenen Resolution vom 2. Dezember 2011 zur Festlegung des Mandats eines Sonderberichterstatters zur Lage der Menschenrechte in der Arabischen Republik Syrien und der Erklärung des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte vom 2. Dezember 2011,

gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 2 december 2011 op zijn achttiende speciale zitting heeft aangenomen, waarbij het mandaat is vastgesteld van een speciaal rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië, en de verklaring van 2 december 2011 door de Hoge VN-Commissaris voor mensenrechten,


– in Kenntnis der vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in dessen 17. Sondersitzung angenommenen Resolution vom 23. August 2011 zur Einsetzung des unabhängigen internationalen Untersuchungsausschusses zur Arabischen Republik Syrien und seines Berichts vom 23. November 2011,

gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 23 augustus 2011 op zijn zeventiende speciale zitting heeft aangenomen, waarbij de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake de Arabische Republiek Syrië is opgericht, en gezien haar verslag van 23 november 2011,


– in Kenntnis der vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in seiner 17. Sondersitzung angenommenen Resolution zu den schweren Menschenrechtsverletzungen in der Arabischen Republik Syrien vom 22. August 2011, des Berichts der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission vom 23. November 2011 zur Arabischen Republik Syrien und der Resolution des UN-Menschenrechtsrates vom 2. Dezember 2011 zur Lage der Menschenrechte in der Arabischen Republik Syrien,

gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 22 augustus 2011 op zijn zeventiende speciale zitting heeft aangenomen over de ernstige mensenrechtenschendingen in de Arabische Republiek Syrië, het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië van 23 november 2011 en zijn resolutie over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië,


Wie in B.18.4 und B.21.1 dargelegt wurde, wird durch die angefochtene Bestimmung ab ihrem Inkrafttreten den innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaftsorganisationen die Möglichkeit entzogen, am Verfahren der Ankündigung und Verhandlung anlässlich von Sozialkonflikten teilzunehmen; die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen können also nicht mehr, wie es ihnen zuvor erlaubt war, gesetzmäßig am Verfahren, das einen Streik umgibt, und an den Verhandlungen mit ihrem Arbeitgeber im Hinblick auf dessen Beendigung teilnehm ...[+++]

Zoals in B.18.4 en in B.21.1 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure die een staking omringt, noch deelnemen aan de onderhandelingen met hun werkgever teneinde ze op te hef ...[+++]


– in Kenntnis der vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in seiner 17. Sondersitzung zur Lage der Menschenrechte in der Arabischen Republik Syrien angenommenen Resolution vom 23. August 2011,

gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 23 augustus 2011 op zijn zeventiende speciale zitting heeft aangenomen over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië,


– in Kenntnis der vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in seiner 17. Sondersitzung zur Menschenrechtssituation in der Arabischen Republik Syrien angenommenen Resolution vom 23. August 2011,

gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 23 augustus 2011 op zijn zeventiende speciale zitting heeft aangenomen over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië,


In dem am 18. April 2008 vom Rat angenommenen Aktionsplan der Europäischen Union zur Verbesserung der Sicherheit in Bezug auf Explosivstoffe wurde die Kommission ersucht, einen ständigen Ausschuss für Ausgangsstoffe einzusetzen, dessen Aufgabe in der Prüfung von Maßnahmen und der Ausarbeitung von Empfehlungen in Bezug auf Rechtsvorschriften für am Markt verfügbare Ausgangsstoffe für Explosivstoffe unter Berücksichtigung ihres Kosten-Nutzen-Verhältnisses besteht.

In het door de Raad op 18 april 2008 aangenomen actieplan van de Europese Unie voor het verbeteren van de beveiliging van explosieven werd de Commissie verzocht een permanent comité in te stellen voor de bespreking van maatregelen en de opstelling van aanbevelingen voor regelgeving inzake op de markt verkrijgbare precursoren voor explosieven, rekening houdend met de kosteneffectiviteit.


Aufgrund des Dekrets vom 18. Juli 2002, durch das ebenfalls neue anzuwendende Bestimmungen in Sachen Revision der Sektorenpläne vorgesehen werden, dessen Artikel 74 jedoch lautet: " Im Falle der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets durch die Regierung auf Gutachten des Regionalausschusses vorläufig angenommenen Revision eines Sektorenplanes wird das vor diesem Datum geltende Verfahren weitergeführt" .

Gelet op het decreet van 18 juli 2002, dat eveneens voorziet in nieuwe voorschriften die toepasselijk zijn inzake de herziening van het gewestplan maar dat in zijn artikel 74 bepaalt dat " de herziening van een gewestplan dat door de Regering na advies van de gewestelijke commissie voorlopig is vastgelegd vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, wordt voortgezet volgens de vóór die datum vigerende procedure;


(4) Mit der am 26. September 2001 angenommenen Resolution 1371 (2001) des UN-Sicherheitsrates wird das Rahmenabkommen begrüßt und dessen umfassende Umsetzung durch die Bemühungen unter anderem der EU unterstützt.

(4) Op 26 september 2001 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1371 (2001) aangenomen, waarin de kaderovereenkomst wordt verwelkomd en de volledige uitvoering ervan, dankzij de inspanningen van onder andere de Europese Unie, wordt ondersteund.


w