Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desselben paragrafen abgeändert " (Duits → Nederlands) :

3. In Absatz 2 desselben Paragrafen, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 17. Januar 2013, wird die Wortfolge ",wobei er gleichzeitig die Anzahl der Einstellungen und eine der in Kapitel II angeführten Vertragskategorien bestimmt" gestrichen.

3. in het tweede lid van dezelfde paragraaf, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 januari 2013, worden de woorden "en bepalen tegelijk het aantal indienstnemingen en één der in hoofdstuk II vermelde overeenkomstencategorieën" opgeheven.


Art. 9 - Artikel 16 desselben Erlasses, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 1998, wird durch einen Paragrafen 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 9. Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998, wordt aangevuld met een § 4, luidend als volgt:


Art. 11 - Artikel 18 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. März 2004, wird durch einen Paragrafen 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 11. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2004, wordt aangevuld met een § 5, luidend als volgt:


Art. 3 - Artikel 18 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird um die Paragrafen 3, 4 und 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 3. Artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, wordt aangevuld met de paragrafen 3, 4 en 5, luidend als volgt :


Art. 7 - Artikel 18 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird um die Paragrafen 3, 4 und 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 7. Artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, wordt aangevuld met de paragrafen 3, 4 en 5, luidend als volgt :


In Nummer 2 desselben Paragrafen, abgeändert durch den Erlass der Exekutive vom 22. Juni 1989 und den Erlass der Regierung vom 16. Dezember 1998, wird die Wortfolge " 1. November" durch die Wortfolge " 1. November, sofern ein positives Gutachten des Klassenrates vorliegt" ersetzt.

In de bepaling onder 2°, gewijzigd bij het besluit van de Executieve van 22 juni 1989 en het besluit van de Regering van 16 december 1998, wordt het woord " november" vervangen door de woorden " oktober, voor zover de klassenraad een positief advies heeft uitgebracht" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desselben paragrafen abgeändert' ->

Date index: 2024-08-14
w