Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desselben gesetzes wird ausdrücklich angegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Artikel 15 desselben Gesetzes wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 2. Artikel 15 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt:


Art. 2. Artikel 15 desselben Gesetzes wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 2. Artikel 15 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt:


Art. 4 - In Kapitel XII desselben Gesetzes wird ein Artikel 45ter mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 4. In hoofdstuk XII van dezelfde wet wordt een artikel 45ter ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 3 - Artikel 16 desselben Gesetzes wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 3. Artikel 16 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt:


Art. 3. Artikel 16 desselben Gesetzes wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 3. Artikel 16 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt:


Art. 6 - In Titel II desselben Gesetzes wird die Überschrift wie folgt ersetzt: "Titel II - Der Industrielehrvertrag" Art. 7 - In Artikel 3 desselben Gesetzes wird das Wort "Lehrvertrag" durch das Wort "Industrielehrvertrag" und das Wort "Lehrling" jeweils durch das Wort "Industrielehrling" ersetzt.

Art. 6 - Het opschrift van titel II van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Titel II - De industriële leerovereenkomst" Art. 7 - In artikel 3 van dezelfde wet wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leerling" telkens vervangen door de woorden "industriële leerling".


Art. 14 - In Artikel 10 desselben Gesetzes wird das Wort "Lehrlinge" durch das Wort "Industrielehrlinge" ersetzt.

Art. 14 - In artikel 10 van dezelfde wet wordt het woord "leerling" vervangen door de woorden "industriële leerling".


Art. 5 - In Artikel 43 Absatz 2 desselben Gesetzes wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt.

Art. 5. In artikel 43, tweede lid, van dezelfde wet wordt het woord "drie" vervangen door het woord "twee".


Er" mit den entsprechenden grammatikalischen Anpassungen jeweils durch die Wörter "die Regierung" bzw". sie" ersetzt. Art. 41 - Artikel 1 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: "Artikel 1 - Das vorliegende Gesetz dient der teilweisen Umsetzung folgender Richtlinien: 1. Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufent ...[+++]

Art. 41 - Artikel 1 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Artikel 1 - Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de volgende richtlijnen: 1° richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betr ...[+++]


Art. 44 - Artikel 4 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Absatz 1 wird durch die folgenden beiden Absätze ersetzt: " § 1 - Ein Arbeitgeber, der einen ausländischen Arbeitnehmer auf dem deutschen Sprachgebiet zu beschäftigen wünscht, muss vorher von der zuständigen Behörde eine der folgenden Erlaubnisse erhalten: 1. eine Beschäftigungserlaubnis oder 2. eine kombinierte Erlaubnis.

Art. 44 - Artikel 4 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° het eerste lid van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende twee leden: " § 1 - Een werkgever die een buitenlandse werknemer in het Duitse taalgebied wil tewerkstellen, moet vooraf één van de volgende vergunningen krijgen van de bevoegde overheid: 1° een arbeidsvergunning; 2° een gecombineerde vergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desselben gesetzes wird ausdrücklich angegeben' ->

Date index: 2021-01-19
w