Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anträge wegen desselben Anspruchs
Arten desselben Ökosystems
Beschäftigung
Charakter
Charakter beurteilen
Individualität
Individuelle Identität
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Temperament
Verhalten
Zone desselben Längengrads
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "desselben charakters eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arten desselben Ökosystems

ecologisch verwante diersoorten


Anträge wegen desselben Anspruchs

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten




Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In Artikel D.VI.49 desselben Gesetzbuches werden in den Ziffern 1° bis 7° die Wörter "ein grünes Wohngebiet," zwischen die Wörter "Wohngebiet mit ländlichem Charakter, " und die Wörter "ein Gebiet von kommunaler Bedeutung" eingefügt.

Art. 5. In artikel D.VI.49 van hetzelfde Wetboek, in de punten 1° tot 7°, worden de woorden "tot groen woongebied," ingevoegd tussen de woorden "tot woongebied met een landelijk karakter," en de woorden "tot gebied van gemeentelijk belang".


« Verstößt Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem Sinne, dass er dem nichtbelgischen Staatsangehörigen, der einen Vertrag über das gesetzliche Zusammenwohnen gemäß Artikel 1476 § 1 des Zivilgesetzbuches abgeschlossen hat, die Verpflichtung auferlegt, den dauerhaften und stabilen Charakter der Beziehung zu beweisen, damit er als Familienmitglied eines ...[+++]

« Schendt artikel 10, § 1, eerste lid, 5° en tweede lid a) van de wet van 15 december 1980, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samenhang gelezen met artikel 8 van het EVRM, in die zin dat het aan de buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke samenwoning is aangegaan, de verplichting oplegt het stabiele en duurzame karakter van de relatie te bewijzen om als familielid van een niet-EU-onderdaan te worden beschouwd, bewijslast die niet bestaat voor de vreemdeling ...[+++]


« Verstößt Artikel 40bis § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 in Verbindung mit Artikel 40ter desselben Gesetzes gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem Sinne, dass er den nichtbelgischen Staatsangehörigen, der ein gesetzliches Zusammenwohnen gemäß Artikel 1476 § 1 des Zivilgesetzbuches eingegangen ist, dazu verpflichtet, den dauerhaften und stabilen Charakter der Beziehung zu beweisen, damit er als Familienmitglied ...[+++]

« Schendt artikel 40bis, § 2, 2°, van de wet van 15 december 1980, in samenhang gelezen met artikel 40ter van diezelfde wet, de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het EVRM, in die zin dat het aan de buitenlandse onderdaan die overeenkomstig artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke samenwoning is aangegaan, de verplichting oplegt het stabiele en duurzame karakter van de relatie te bewijzen om als familielid van de Belgische onderdaan te worden beschouwd, bewij ...[+++]


Das qualifizierte Zertifikat und die Erneuerungen desselben werden auf der EUR-Lex-Website veröffentlicht, damit die Nutzer die fortgeschrittene elektronische Signatur und den Charakter der Echtheit der elektronischen Ausgabe des Amtsblatts verifizieren können.

Het gekwalificeerde certificaat en de vernieuwingen daarvan worden gepubliceerd op de EUR-Lex-website, zodat het publiek de geavanceerde elektronische handtekening en de authenticiteit van de elektronische editie van het Publicatieblad kan verifiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9 - In Artikel 46, § 1, Absatz 2, 1° desselben Gesetzbuches werden die Wörter " oder eines Bauerwartungsgebiets mit industriellem Charakter" durch die Wörter " oder eines Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter" ersetzt.

Art. 9. In artikel 46, § 1, lid 2, 1°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " of een gebied met een industrieel karakter waarvan de bestemming nog niet vaststaat" vervangen door de woorden " of een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is" .


6. Unterrichtseinrichtungen desselben Charakters: eine Gruppe von Unterrichtseinrichtungen, die ein konfessionelles Unterrichtswesen organisieren, das auf einer bestimmten Religion beruht, oder eine Gruppe von Unterrichtseinrichtungen, die ein nichtkonfessionelles Unterrichtswesen organisieren und die sich entweder auf ihren Antrag hin aufgrund der Philosophie, auf die sie sich berufen, von anderen Unterrichtseinrichtungen unterscheiden, oder aber - wenn dies nicht der Fall ist - eine eigene Gruppe bilden;

6° inrichtingen met hetzelfde karakter : een aantal inrichtingen die een confessioneel onderwijs gebaseerd op dezelfde godsdienst organiseren of een aantal inrichtingen die een niet-confessioneel onderwijs organiseren en die ofwel op hun verzoek naargelang de levensbeschouwing die ze huldigen uit elkaar gehouden worden ofwel, indien het niet het geval is, een gescheiden groep vormen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


8. ein Dienstalter von mindestens 360 Diensttagen aufweisen, die sich auf wenigstens drei Schuljahre verteilen; davon müssen im betreffenden Amt mindestens 240 Diensttage, die sich auf mehr als ein Schuljahr verteilen, beim betreffenden Träger oder, im Falle des Artikels 54, bei einem anderen Träger einer Unterrichtseinrichtung desselben Charakters geleistet worden sein;

8° ten minste 360 dagen dienstanciënniteit tellen die gespreid zijn over ten minste drie schooljaren en waarvan 240 dagen in meer dan één schooljaar bij dezelfde inrichtende macht werden gepresteerd of, in het geval van artikel 54, bij een andere inrichtende macht van een onderwijsinrichting met hetzelfde karakter;


Aktion 2 im Rahmen von LEADER+ ist Kooperationsvorhaben vorbehalten, die entweder interregionalen (zwischen LEADER+ oder ähnlichen Gruppen innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats) oder transnationalen (zwischen LEADER+ Gruppen in der EU und anderen Gruppen in Drittländern) Charakter haben.

Actie 2 van LEADER+ is uitsluitend gericht op samenwerkingsprojecten die hetzij een interregionaal (samenwerking tussen LEADER-groepen of gelijksoortige groeperingen binnen dezelfde lidstaat), hetzij een transnationaal (samenwerking tussen LEADER-groepen binnen de EU en andere groeperingen in derde landen) karakter dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desselben charakters eine' ->

Date index: 2020-12-12
w