Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Vertaling van "deshalb überzeugt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist deshalb nach wie vor überzeugt, dass es keine Alternative zur Liberalisierung gibt.

De Commissie blijft er dus van overtuigd dat er geen alternatief voor de liberalisering bestaat.


Deshalb sind wir davon überzeugt, dass es vor allem für die Kinder der Roma dringend bessere Bildungschancen geben muss.

Het is daarom dringend noodzakelijk dat vooral Romakinderen betere toegang krijgen tot onderwijs.


8. sieht den Vorteil der Einbindung der Privatwirtschaft durch Finanzinstrumente; steht jedoch der Begünstigung privater Investoren kritisch gegenüber, da dadurch Risiken auf den öffentlichen Sektor verlagert würden, die nicht im angemessenen Verhältnis zu den vorhandenen Möglichkeiten stehen; ist deshalb überzeugt, dass die Inanspruchnahme von Begünstigungen in jedem Einzelfall gerechtfertigt werden muss;

8. ziet het voordeel in van de betrokkenheid van de particuliere sector door financiële instrumenten; stelt zich echter kritisch op met betrekking tot een eventuele voorkeursbehandeling voor particuliere investeerders, aangezien dit risico's op de publieke sector schuift die niet in verhouding staan tot de beschikbare mogelijkheden; is derhalve van mening dat de toevlucht tot voorkeursbehandeling in elk individueel geval moet worden gerechtvaardigd;


163. ist deshalb der festen Überzeugung, dass ein Einfrieren des nächsten MFR auf dem Stand des Jahres 2013, wie es von einigen Mitgliedstaaten gefordert wird, keine gangbare Option ist; weist darauf hin, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um 5 % im Vergleich zu der Höhe von 2013 nur ein begrenzter Beitrag zur Verwirklichung der vereinbarten Zielvorgaben und Verpflichtungen sowie des Grundsatzes der Solidarität der Union geleistet werden kann; ist deshalb überzeugt, dass für ...[+++]

163. is er daarom vast van overtuigd dat het bevriezen van het volgende MFK op het niveau van 2013 , zoals geëist door sommige lidstaten, geen realistische optie is; wijst erop dat slechts een bescheiden bijdrage kan worden geleverd tot het realiseren van de afgesproken doelen en toezeggingen van de Unie en het beginsel van solidariteit in de Unie, zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK 5% hoger ligt dan het niveau van 2013 ; is er daarom van overtuigd dat de middelen van het volgende MFK met ten minste 5% moeten worden verhoogd; vraagt de Raad, indien hij deze benadering niet deelt, duidelijk aan te geven welke van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
162. ist deshalb der festen Überzeugung, dass ein Einfrieren des nächsten MFR auf dem Stand des Jahres 2013, wie es von einigen Mitgliedstaaten gefordert wird, keine gangbare Option ist; weist darauf hin, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um 5 % im Vergleich zu der Höhe von 2013 nur ein begrenzter Beitrag zur Verwirklichung der vereinbarten Zielvorgaben und Verpflichtungen sowie des Grundsatzes der Solidarität der Union geleistet werden kann; ist deshalb überzeugt, dass für ...[+++]

162. is er daarom vast van overtuigd dat het bevriezen van het volgende MFK op het niveau van 2013 , zoals geëist door sommige lidstaten, geen realistische optie is; wijst erop dat slechts een bescheiden bijdrage kan worden geleverd tot het realiseren van de afgesproken doelen en toezeggingen van de Unie en het beginsel van solidariteit in de Unie, zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK 5% hoger ligt dan het niveau van 2013 ; is er daarom van overtuigd dat de middelen van het volgende MFK met ten minste 5% moeten worden verhoogd; vraagt de Raad, indien hij deze benadering niet deelt, duidelijk aan te geven welke van ...[+++]


163. ist deshalb der festen Überzeugung, dass ein Einfrieren des nächsten MFR auf dem Stand des Jahres 2013, wie es von einigen Mitgliedstaaten gefordert wird, keine gangbare Option ist; weist darauf hin, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um 5 % im Vergleich zu der Höhe von 2013 nur ein begrenzter Beitrag zur Verwirklichung der vereinbarten Zielvorgaben und Verpflichtungen sowie des Grundsatzes der Solidarität der Union geleistet werden kann; ist deshalb überzeugt, dass für ...[+++]

163. is er daarom vast van overtuigd dat het bevriezen van het volgende MFK op het niveau van 2013 , zoals geëist door sommige lidstaten, geen realistische optie is; wijst erop dat slechts een bescheiden bijdrage kan worden geleverd tot het realiseren van de afgesproken doelen en toezeggingen van de Unie en het beginsel van solidariteit in de Unie, zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK 5% hoger ligt dan het niveau van 2013 ; is er daarom van overtuigd dat de middelen van het volgende MFK met ten minste 5% moeten worden verhoogd; vraagt de Raad, indien hij deze benadering niet deelt, duidelijk aan te geven welke van ...[+++]


11. ist deshalb überzeugt, dass sämtliche EU-Mittel vor ihrer Ausführung darauf hin geprüft werden müssen, ob sie den Zielen in Bezug auf Klima- und Umweltschutz entsprechen, damit sie die Erfüllung der europäischen Zielvorgaben für Umweltschutz, Klimaschutz, biologische Vielfalt und Ressourcennutzung nicht beeinträchtigen; bekräftigt, dass sich daran ein angemessenes Monitoring anschließen muss, um die Gewissheit zu schaffen, dass die Zielvorgaben verwirklicht und die Auflagen erfüllt werden, und um die Verwirklichung der Ziele in Bezug auf Klimaschutz, Energie und biologische Vielfalt für das ...[+++]

11. is er dan ook van overtuigd dat alle financiering door de EU vóór de uitvoering op klimaats- en biodiversiteitsaspecten moet worden getoetst om er zeker van te zijn dat er geen ongunstige effecten te verwachten zijn voor de Europese milieu-, klimaats-, biodiversiteits- en hulpbronnenverbruiksdoelstellingen; herhaalt dat dit moet worden opgevolgd met afdoende monitoring, om erop toe te zien dat de gestelde doelen worden bereikt en aan de vereisten wordt voldaan en een actieve bijdrage aan het behalen van de klimaat-, energie- en biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020 wordt geleverd;


Zwar hat Spanien die Wasserentnahme vorläufig beschränkt, die Kommission ist jedoch nicht überzeugt, dass diese Maßnahme ausreicht, um das Gebiet zu schützen. Deshalb übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Hoewel Spanje de waterwinning voorlopig heeft beperkt, is de Commissie er niet van overtuigd dat die maatregel het gebied voldoende beschermt; daarom stuurt zij een met redenen omkleed advies.


Die Kommission ist überzeugt, dass einer Radikalisierung am besten vorgebeugt werden kann, indem unmittelbar bei besonders empfänglichen Personen in den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen angesetzt wird. Deshalb rief sie im September 2011 das EU-Aufklärungsnetz gegen Radikalisierung ins Leben (IP/11/1011).

Er zich van bewust dat radicalisering het best kan worden bestreden door zich te richten op kwetsbare personen binnen de sterkst getroffen gemeenschappen, heeft de Commissie in september 2011 het EU‑netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN) gelanceerd (IP/11/1011).


Die Union ist davon überzeugt, dass im Interesse der uneingeschränkten Wirksamkeit des Strafgerichtshofs unbedingt alle Länder dem Römischen Statut beitreten sollten, und ist deshalb der Auffassung, dass Initiativen zugunsten der Annahme des Römischen Statuts gefördert werden sollten, sofern sie dem Geist und dem Wortlaut des Römischen Statuts entsprechen.

De Unie is ervan overtuigd dat universele toetreding tot het Statuut van Rome van wezenlijk belang is voor de volledige efficiëntie van het ISH en vindt dat daartoe initiatieven met het oog op een ruimere aanvaarding van het Statuut van Rome moeten worden aangemoedigd, op voorwaarde dat deze in overeenstemming zijn met de letter en de geest van het Statuut van Rome.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb überzeugt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb überzeugt dass' ->

Date index: 2024-07-12
w