Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb überrascht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb überrascht es mich, dass die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz einstimmig entschieden hat, gegen die neue Kommission zu stimmen, besonders da sie selbst oftmals gesagt hatten, dass sie durch den Prozess viel gewonnen haben und ihre Ziele akzeptiert wurden.

Ik verwonder mij daarom over de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, die eensgezind heeft besloten tegen de nieuwe Commissie te stemmen, vooral omdat zij zelf veelvuldig hebben gezegd dat zij in dit proces veel hebben bereikt en dat hun doelstellingen werden aanvaard.


Deshalb überrascht es mich, von der sozialistischen Fraktion Kritik an denjenigen zu hören, die für eine realistische Politik in Europa verantwortlich sind, denn die Sozialisten haben auf dem Konjunkturhöhepunkt, mehr als jeder andere, niedrigere Zinssätze gefordert, so wie sie auch die Währungspolitik in den USA umgesetzt haben.

Daarom ben ik een beetje verbaasd over de kritiek van de Sociaal-democratische Fractie op degenen die verantwoordelijk zijn voor een realistisch beleid in Europa, omdat de sociaaldemocraten op het hoogtepunt van de economie meer dan wie ook hebben gepleit voor lagere rentetarieven, net als in het monetaire beleid van de Verenigde Staten is gebeurd.


Deshalb überrascht es keineswegs, dass der Plan, den die Europäische Kommission vorlegt, in die gleiche Richtung geht: mehr wirtschaftliche Überwachung, um den Konzernen eine bessere Wettbewerbsfähigkeit und finanzielle Stabilität zu sichern, stärkere Haushaltskontrolle, um die Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen durchzupeitschen, und mehr Druck und Kontrolle, um Lohnerhöhungen zu verhindern.

Het is daarom geen verrassing dat het plan dat de Europese Commissie presenteert meer van hetzelfde inhoudt: meer economische controles ter verzekering van een betere concurrentiepositie en financiële stabiliteit voor het bedrijfsleven, meer begrotingstoezicht om de liberalisering van overheidsdiensten door te zetten en meer druk en maatregelen om loonstijgingen te voorkomen.


Deshalb überrascht es mich nicht, dass die Polen, Litauer, Letten, Esten, Schweden, Finnen und Dänen Abfallprodukte, die bei der Herstellung von Wein, Whisky oder Gin anfallen, nicht als Wodka anerkennen wollen.

Het verbaast me bijgevolg niet dat de Polen, Litouwers, Letten, Esten, Zweden, Finnen en Denen niet bereid zijn om afvalproducten die afkomstig zijn van de productie van wijn, whisky of gin te erkennen als wodka.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß, dass das Parlament den Schutz der Verbraucher und der Grundrechte der Bürger sehr ernst nimmt, und deshalb überrascht es mich, dass die im Vorschlag der Kommission vorgesehenen Auflagen zur Meldung von Verstößen durch die vorgeschlagenen Änderungen derart verwässert wurden.

Ik weet dat het Parlement de bescherming van de consument en de fundamentele rechten van de burger zeer hoog in het vaandel heeft staan en ben daarom des te meer verbaasd dat met de ingediende voorstellen wordt beoogd de vereisten met betrekking tot het melden van inbreuken op de privacy zoals die in de voorstellen van de Commissie waren neergelegd, af te zwakken.


Deshalb überrascht es nicht, dass viele Europäer mit dem Begriff ,Umwelt" zumeist Verschmutzung in Städten assoziieren [2].

Het hoeft dan ook geen verbazing te wekken dat "verontreiniging in kleine en grote steden" het thema is dat Europeanen het vaakst met het milieu associëren [2].


Deshalb überrascht es nicht, dass der für bestimmte Unternehmen geltende Preis unter dem allgemeinen Preis liegt, wenn diese Unternehmen weniger umfangreiche Dienstleistungen als andere Kunden in Anspruch nehmen".

Het behoeft dan ook geen grote verbazing te wekken dat de met betrekking tot bepaalde bedrijven gehalveerde tarieven lager liggen dan het gangbare tarief, aangezien deze bedrijven een minder vergaande dienstverlening zouden verlangen dan andere".


Deshalb überrascht es nicht, dass viele Europäer mit dem Begriff ,Umwelt" zumeist Verschmutzung in Städten assoziieren [2].

Het hoeft dan ook geen verbazing te wekken dat "verontreiniging in kleine en grote steden" het thema is dat Europeanen het vaakst met het milieu associëren [2].




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb überrascht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb überrascht' ->

Date index: 2023-06-28
w