Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb zusätzliche nationale » (Allemand → Néerlandais) :

114. ist überzeugt, dass mit dem Haushaltsplan der Union dazu beigetragen werden kann, nicht nur die Folgen, sondern auch die Ursachen der Krise, mit der die Union derzeit konfrontiert ist, erfolgreich anzugehen; vertritt jedoch die Auffassung, dass bei unvorhergesehenen Ereignissen, die die gesamte Union betreffen, eine Bündelung der Kräfte erforderlich ist und zusätzliche Mittel auf der Ebene der Union bereitgestellt werden sollten, anstatt Zusagen aus der Vergangenheit in Frage zu stellen oder wieder der Illusion anheimzufallen, es gebe rein nationale Lösungen; betont deshalb ...[+++]

114. is ervan overtuigd dat de begroting van de Unie een bijdrage kan leveren om niet alleen de gevolgen maar ook de onderliggende oorzaken van de crises waarmee de Unie momenteel wordt geconfronteerd op doeltreffende wijze aan te pakken; is evenwel van mening dat onvoorziene gebeurtenissen met een Uniebrede dimensie moeten worden aangepakt door de inspanningen te bundelen en extra middelen op het niveau van de Unie ter beschikking te stellen, en niet door vroegere verbintenissen in vraag te stellen of terug te grijpen naar de illusie van louter nationale oplossingen; benadrukt daarom dat flexibiliteitsbepalingen er precies zijn om een ...[+++]


117. ist überzeugt, dass mit dem Haushaltsplan der Union dazu beigetragen werden kann, nicht nur die Folgen, sondern auch die Ursachen der Krise, mit der die Union derzeit konfrontiert ist, erfolgreich anzugehen; vertritt jedoch die Auffassung, dass bei unvorhergesehenen Ereignissen, die die gesamte Union betreffen, eine Bündelung der Kräfte erforderlich ist und zusätzliche Mittel auf der Ebene der Union bereitgestellt werden sollten, anstatt Zusagen aus der Vergangenheit in Frage zu stellen oder wieder der Illusion anheimzufallen, es gebe rein nationale Lösungen; betont deshalb ...[+++]

117. is ervan overtuigd dat de begroting van de Unie een bijdrage kan leveren om niet alleen de gevolgen maar ook de onderliggende oorzaken van de crises waarmee de Unie momenteel wordt geconfronteerd op doeltreffende wijze aan te pakken; is evenwel van mening dat onvoorziene gebeurtenissen met een Uniebrede dimensie moeten worden aangepakt door de inspanningen te bundelen en extra middelen op het niveau van de Unie ter beschikking te stellen, en niet door vroegere verbintenissen in vraag te stellen of terug te grijpen naar de illusie van louter nationale oplossingen; benadrukt daarom dat flexibiliteitsbepalingen er precies zijn om een ...[+++]


Diese Richtlinie sollte deshalb den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, zusätzliche Dienste zu ermitteln, die auf nationaler Ebene als wesentlich erachtet werden und die in dem betreffenden Mitgliedstaat in Verbindung mit einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen geleistet werden sollten.

Het moet de lidstaten derhalve op grond van deze richtlijn worden toegestaan bijkomende diensten aan te wijzen die op nationaal niveau essentieel worden geacht en die bij een basisbetaalrekening in de betrokken lidstaat moeten worden aangeboden.


Diese Richtlinie sollte deshalb den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, zusätzliche Dienste zu ermitteln, die auf nationaler Ebene als wesentlich erachtet werden und die in dem betreffenden Mitgliedstaat in Verbindung mit einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen geleistet werden sollten.

Het moet de lidstaten derhalve op grond van deze richtlijn worden toegestaan bijkomende diensten aan te wijzen die op nationaal niveau essentieel worden geacht en die bij een basisbetaalrekening in de betrokken lidstaat moeten worden aangeboden.


42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich mach ...[+++]

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderhede ...[+++]


Den einzigen Ausweg bieten deshalb zusätzliche nationale Finanzmittel, die erst aufgebracht werden müssen.

Daarom is aanvullende nationale financiering de enige oplossing en die moet dan ook worden gevonden.


J. in der Erwägung, dass die genauesten Schätzungen der durch Verkehrsunfälle auf der Straße entstehenden sozio-ökonomischen Gesamtkosten (einschließlich der Schätzungen fehlender Informationen über nicht tödliche Unfälle) über jährlich 160 Milliarden EURO, etwa 2% des BIP, hinausgehen, und in der Erwägung, dass eine Berechnung der durch Verkehrstote und -verletzte entstehenden wirtschaftlichen Kosten zeigt, dass die Kosten für die Verhinderung von Verkehrsunfällen wesentlich niedriger liegen als die wirtschaftlichen Kosten von Unfällen und deshalb zusätzliche Mittel sowohl für Personal als auch für den Haushalt auf lokaler, ...[+++]

J. overwegende dat de meest exacte ramingen van de totale sociaal-economische kosten van verkeersongelukken in de EU (met inbegrip van ramingen in verband met een te lage rapportage van niet-noodlottige ongelukken) een bedrag van € 160 miljard jaarlijks te boven gaan, bijna 2% van het BNP; overwegende dat bij toerekening van de economische kosten als gevolg van dodelijke verkeersongelukken en schade de kosten van het voorkomen van ongelukken veel geringer blijken te zijn dan deze economische kosten van ongelukken en dat daarom aanvullende middelen, zowel in de zin van personeel als begrotingsmiddelen, volledig gerechtvaardigd zouden zijn op lokaal, nationaal en EU-niv ...[+++]


Sie hat deshalb beschlossen, in einem eingehenden Verfahren folgende Punkte zu klären: - die Intensität der Beihilfe übertrifft die in der Region Angers zulässige Höchstgrenze von 17 %; - die Beihilfe soll sich auch auf die Herstellung von Fahrgestellen erstrecken, die möglicherweise für Lastkraftwagen bestimmt sind, was einer Entscheidung der Kommission aus dem Jahr 1990 zuwiderlaufen könnte; - die Beihilfe soll sich auch auf den Kauf von Maschinen und Ausrüstungen erstrecken, und für die Investition soll eine zusätzliche nationale oder örtl ...[+++]

De Commissie heeft besloten een nader onderzoek in te stellen om een aantal punten op te helderen: - de steunintensiteit ligt boven het maximum van financiële steun waarvoor de regio Angers in aanmerking komt (17 %) - de steun zou ter financiering van de produktie van onderstellen dienen, die mogelijk bestemd zijn voor vrachtwagens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb zusätzliche nationale' ->

Date index: 2024-02-03
w