Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb werden forschungsarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

7. nimmt zur Kenntnis, dass in jüngster Vergangenheit Verringerungen der Emissionen bei Verkehrsmitteln, die mit fossilen Brennstoffen angetrieben werden, stets wieder durch eine steigende Nachfrage ausgeglichen wurden, was eine erhöhte Verkehrsbelastung zur Folge hatte und dazu geführt hat, dass die Luftverschmutzung die gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte nach wie vor überschreitet; betont deshalb nochmals, dass auf eine gänzlich neue Technologie oder zumindest auf die bestmögliche Technologie mit fossilen Brennstoffen umgestell ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat verminderingen van de uitstoot van met fossiele brandstoffen aangedreven vervoersmiddelen in het recente verleden altijd ongedaan gemaakt zijn door een stijgende vraag, hetgeen tot filevorming blijft leiden en tot een niveau van luchtvervuiling dat nog altijd hoger is dan de wettelijk toegestane waarden; dringt daarom aan op de noodzaak van een overstap naar andere technologie of naar de best mogelijke technologie op basis van fossiele brandstoffen, en is dus eveneens voorstander van alle onderzoek – ongeacht of dit al dan niet financieel gesteund wordt door de EU – dat erop gericht is de invoering van e ...[+++]


Selbst wenn wir den Einwand, dass die Rechtsvorschriften über gefährliche Stoffe und die Studien nun 10 Jahre alt sind und deshalb in gewisser Hinsicht veraltet sein könnten, annähmen, geht aus früheren Forschungsarbeiten deutlich hervor, dass PVC recycelt werden kann und dass sein Ersatz durch alternative Materialien negative Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte.

De wetgeving over gevaarlijke stoffen en de daaraan ten grondslag liggende studies zijn weliswaar reeds 10 jaar oud en kunnen dus op een aantal punten achterhaald zijn, maar dat neemt niet weg dat uit alle onderzoeken sindsdien duidelijk naar voren komt dat pvc-afval recyclebaar is en dat de vervanging met alternatieve materialen in vele gevallen potentieel schadelijk zijn voor het milieu.


Deshalb werden Forschungsarbeiten, die in dem jeweiligen Mitgliedstaat verboten sind, von der Gemeinschaft nicht finanziell unterstützt.

Derhalve wordt voor onderzoek dat in een bepaalde lidstaat verboden is, door de Gemeenschap geen financiële steun verleend.


Deshalb muss dem Begleitprogramm ein angemessener Betrag im Rahmen der Gesamthaushaltsmittel für Fusionsenergie vorbehalten sein. Um die Kontinuität gegenüber den Forschungsarbeiten des sechsten Rahmenprogramms zu gewährleisten, müssen dem von den Zusammenschlüssen durchgeführten Begleitprogramm mindestens 900 Mio. Euro zugewiesen werden.

De continuïteit van de onderzoeksactiviteiten van KP6 vereist dat het begeleidend programma, uit te voeren door de associaties, met tenminste € 900 mln wordt gefinancierd.


Rat und Kommission europaweite Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Schutz-/Präventivtechnologien wie beispielsweise der Verschlüsselung fördern, um dem Benutzer mehr Selbstschutzmöglichkeiten zu bieten und die Nutzer stärker zu sensibilisieren; es sollten deshalb präventive Sicherheitsmaßnahmen und Technologien entwickelt und von den Verbrauchern, der Industrie und anderen Akteuren eingesetzt werden, wobei insbesondere Folgendes ...[+++]

dat de Raad en de Commissie het Europees onderzoek naar beschermings-/preventietechnologieën, zoals encryptie, bevorderen om de reikwijdte van de zelfbescherming van de gebruiker te verruimen en de gebruikers bewust te maken van het probleem; daarom zouden preventieve beveiligings- en technologische maatregelen moeten worden uitgewerkt en uitgevoerd door consumenten, industrie en andere actoren, met name door




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb werden forschungsarbeiten' ->

Date index: 2025-06-18
w