Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
Unannehmbare Übertragung
Unannehmbarer Preis

Traduction de «deshalb unannehmbar dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die Jugendarbeitslosigkeit ist unannehmbar hoch. Deshalb müssen diejenigen, die in der Bildung und auf dem Arbeitsmarkt Verantwortung tragen, dringend zusammenarbeiten, um den jungen Europäerinnen und Europäern den Übergang von der Schule zur Arbeitswelt zu erleichtern“, ergänzte Kommissar Andor.

Door de onaanvaardbare jeugdwerkloosheidscijfers is er dringend behoefte aan samenwerking tussen degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en werkgelegenheid om de overgang van school naar de arbeidswereld voor jonge Europeanen te vergemakkelijken", vulde commissaris Andor aan.


Der Bericht Bowles ist deshalb unannehmbar, weil er trotz einiger guter Vorsätze praktisch Steueroasen die Schuld an den hohen Steuern gibt, unter denen viele von uns leiden.

Het verslag-Bowles is ondanks enkele goede intenties onaanvaardbaar omdat het feitelijk belastingparadijzen de schuld geeft van de hoge belastingen waar velen van ons mee zitten opgezadeld.


Dies ist unannehmbar. Deshalb wird die Kommission Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen aus den Rechtsvorschriften für Industrieemissionen nachkommen”.

Dit is onaanvaardbaar en de Commissie zal maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten de wetgeving inzake industriële emissies nakomen ".


Die von der Kommission vorgeschlagene Kürzung ist deshalb unannehmbar.

De door de Commissie voorgestelde verlaging is derhalve onaanvaardbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb begrüße ich die uns vorliegende Entschließung und hoffe, dass wir die notwendigen Schlussfolgerungen ziehen, das heißt, wenn Nigeria auf die Aufforderung dieses Hohen Hauses nicht reagiert, werden wir unsere Beziehungen zu diesem Land überprüfen, denn es ist unannehmbar, dass wir einerseits Menschenrechte befördern, doch andererseits die Augen schließen, wenn sie von unseren Partnern missachtet werden.

Daarom ben ik ook heel blij dat deze resolutie hier ter tafel ligt en ik hoop ook dat we de consequenties daaruit gaan trekken, dat wil zeggen dat, als Nigeria geen gevolg geeft aan de oproep van het Europees Parlement, we echt onze relaties met Nigeria moeten gaan herzien. Want het kan niet zo zijn dat we hier altijd mensenrechten propageren en vervolgens, als onze partners zich niet daaraan houden, onze ogen sluiten.


Derzeit wird ein wirksamer und rascher Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden durch in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgesehene förmliche Verfahren, Verwaltungsstrukturen und rechtliche Hindernisse ernsthaft beeinträchtigt; dieser Zustand ist unannehmbar für die Bürger der Europäischen Union und erfordert deshalb unter Beachtung der Menschenrechte eine größere Sicherheit und wirksamere Strafverfolgung.

Op dit ogenblik wordt een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten ernstig belemmerd door formele procedures, administratieve structuren en juridische hinderpalen in het nationale recht van de lidstaten. Deze toestand is onaanvaardbaar voor de burgers van de Europese Unie en dringt daarom aan op grotere veiligheid en een meer doeltreffende rechtshandhaving, waarbij tevens de mensenrechten worden beschermd.


Für die Europäische Kommission ist es deshalb unannehmbar, dass die USA derartig geäußerte Anliegen sogar als Argument gegen die GVO-Politik der Europäischen Union anführt.

De Europese Commissie acht het onaanvaardbaar dat die gegronde zorg door Amerika wordt gebruikt als wapen in de strijd tegen het EU-beleid inzake gmo's.


18. hält es für unannehmbar, in Anbetracht der bevorstehenden Volksabstimmungen über die Verfassung für Europa und der Kampagne zum Thema "Freiheit, Recht und Sicherheit" nur 1,5 Mio. EUR für die Informationskampagne "Debatte über die Zukunft der Europäischen Union" bereitzustellen; erhöht diesen Betrag daher beträchtlich, um eine breite öffentliche Debatte zu fördern; ist bereit, die Informationsinstrumente in den Mitgliedstaaten zu verbessern, insbesondere durch "Info-Points" und "Carrefours" sowie durch Partnerschaften und Übereinkommen; beschließt deshalb, einen Te ...[+++]

18. acht het met het oog op de komende referenda over de Europese grondwet en de campagne voor "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" onaanvaardbaar dat slechts 1,5 miljoen euro wordt uitgetrokken voor de voorlichtingscampagne "Debat over de toekomst van de Europese Unie"; heeft dit bedrag derhalve aanzienlijk verhoogd, teneinde een breed publiek debat te bevorderen; is bereid de voorlichtingsinstrumenten in de lidstaten te verbeteren, met name via de "info points" en "carrefours" alsook via partnerschappen en overeenkomsten; besluit bijgevolg een deel van de kredieten in de reserve te plaatsen en zal deze kredieten pas vrijgeven ...[+++]


Das wäre eine gefährliche Verknüpfung, die den Weg zu einer generellen Praxis der finanziellen Erpressung öffnen würde, und dies ist besonders deshalb unannehmbar, weil die Strukturfondsmittel doch in erster Linie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt stammen.

Dit zou een heel gevaarlijke vermenging zijn van beleidsterreinen, die de deur zou openzetten voor een algemene praktijk van financiële chantage. Dit is des te onaanvaardbaarder als we bedenken dat het geld van de structuurfondsen hoofdzakelijk komt uit de bijdragen van de lidstaten aan de communautaire begroting.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     unannehmbare übertragung     unannehmbarer preis     deshalb unannehmbar dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb unannehmbar dass' ->

Date index: 2023-10-19
w