Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb spricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus

de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb spricht sich der Bericht der fünf Präsidenten auch nicht für eine vollständige Vergemeinschaftung aus, sondern für einen neuen Ansatz in Form einer Rückversicherung.

Daarom pleiten de vijf voorzitters in hun verslag niet voor volledige mutualisering maar voor een nieuwe aanpak: een herverzekeringsstelsel.


Deshalb spricht sich der Berichterstatter dafür aus, in einer ersten Stufe die Fahrpläne Regionen übergreifend im Rahmen eines nationalen Fahrplansystems miteinander zu verbinden und in einer zweiten Stufe eine grenzüberschreitende Vernetzung vorzusehen.

Daarom pleit de rapporteur ervoor om als eerste stap de dienstregelingen tussen regio's in het kader van een nationaal dienstregelingensysteem met elkaar te koppelen en als tweede stap naar grensoverschrijdende koppeling te streven.


Deshalb spricht sich der Verfasser der Stellungnahme dafür aus, den Zeitplan für die ersten Jahren der Umsetzung zu lockern, und fordert, die Verordnung nach Ablauf dieses Zeitraums zu bewerten und den Zeitplan daraufhin, falls nötig, anzupassen.

De rapporteur pleit dan ook voor een versoepeling van het tijdsschema voor de eerste jaren van de tenuitvoerlegging en verzoekt dat aan het eind van die periode een evaluatie van de verordening wordt uitgevoerd teneinde het tijdsschema indien nodig aan te kunnen passen.


Die Kommission spricht sich deshalb für eine intensivere Koordinierung im Bereich der maritimen Überwachung durch verbesserte Zusammenarbeit innerhalb der, und zwischen den Küstenwachen und ähnlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten aus.

De Commissie pleit er daarom voor de coördinatie van de maritieme controle te versterken via nauwere samenwerking binnen en tussen de nationale kustwachtinstanties en andere ter zake bevoegde overheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb spricht sich die Hochrangige Gruppe in ihrem Bericht[15] für eine rasche Inanspruchnahme der Option zur Ausnahme von Kleinstunternehmen seitens der Mitgliedstaaten aus.

Daarom roept deze groep in zijn verslag[15] op tot snelle invoering van de mogelijkheid voor lidstaten om micro-entiteiten vrij te stellen.


Deshalb spricht sich die Berichterstatterin dafür aus, dass die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den geplanten Infrastrukturmaßnahmen die Möglichkeit haben sollten, öffentliche Interneteinrichtungen in ländlichen Gemeinden, beispielsweise in öffentlichen Bibliotheken oder in Rathäusern, zu unterstützen.

Uw rapporteur pleit er daarom voor dat de lidstaten naast de voorgestelde infrastructurele acties de mogelijkheid moeten hebben om steun te verlenen voor openbare internetaansluitingen in plattelandsgemeenschappen, bijvoorbeeld in openbare bibliotheken of stadhuizen.


Deshalb spricht sich der Berichterstatter dafür aus, dass die Kommission einen Zeitplan für die Untersuchung des Nutzens und der Durchführbarkeit der Einführung eines Einstrom-Meldeverfahrens aufstellt, und schlägt vor, Pilotprojekte als Möglichkeit für die Bewertung von Nutzen und Durchführbarkeit ins Auge zu fassen.

Daarom zou de rapporteur graag zien dat de Commissie een tijdschema vaststelt om de waarde en uitvoerbaarheid van een eenrichtingsrapporteringssysteem te beoordelen en stelt hij voor zich eventueel te beraden over de mogelijkheid van modelprojecten om de potentiële waarde en uitvoerbaarheid van een dergelijk systeem te evalueren.


Deshalb spricht sich Ihr Berichterstatter dafür aus, in Luftverkehrsabkommen Verweise auf die allgemein geltenden einschlägigen internationalen Regeln aufzunehmen, insbesondere die Vorschriften der IAO, der OECD und des Vertrags von Rom über das auf Verträge anwendbare Recht.

Daarom pleit uw rapporteur ervoor om in luchtvaartverdragen verwijzingen op te nemen naar de algemeen geldende internationale regels op dit gebied, met name van de ILO, de OESO en het verdrag van Rome betreffende het recht van toepassing op contracten.


Der AdR fordert deshalb die Kommission auf, nicht ohne Not vorab einen weiteren Abbau der Marktordnungen vorzuschlagen und spricht sich für eine Verlängerung der Milchmarktordnung und einen Erhalt der Zuckermarktordnung aus.

Het Comité vraagt de Commissie om voorstellen die tot de verdere afbouw van de EU-marktordeningen voor landbouwproducten leiden, alleen te doen als daaraan een noodsituatie voorafgaat.


Deshalb spricht sich die Mehrzahl der Mitgliedstaaten für eine bessere Zusammenarbeit in bezug auf die Rückgabe von Kulturgütern, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ausgeführt wurden, aus.

De meeste lidstaten pleiten dan ook voor een verbetering van deze samenwerking bij de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb spricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb spricht' ->

Date index: 2021-09-16
w