Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb sollte klargestellt " (Duits → Nederlands) :

Deshalb sollte klargestellt werden, dass keine zusätzliche Datenerhebung notwendig sein sollte.

Daarom moet duidelijk worden gemaakt dat er geen bijkomende gegevens meer hoeven te worden gegenereerd.


Deshalb sollte klargestellt werden, dass die Mitgliedstaaten bis zum 30. Juni 2014 solche Genehmigungen für Erzeugnisse erteilen können, die aus einem in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 genannten Drittland eingeführt werden, wenn die betreffenden eingeführten Erzeugnisse nicht unter die für dieses Land aufgeführten Kategorien und/oder Ursprünge fallen.

Daarom moet worden verduidelijkt dat de lidstaten tot en met 30 juni 2014 dergelijke machtigingen kunnen afgeven voor producten die worden ingevoerd uit een derde land dat is opgenomen in de lijst in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1235/2008, indien de betrokken ingevoerde producten niet worden genoemd bij de voor dat land vermelde productcategorieën en/of oorsprong.


Die Steuer darf natürlich nicht mehrfach erhoben werden. Deshalb sollte klargestellt werden, dass die Steuer nur einmal anfällt, wenn ein Finanzinstitut im Namen, auf Rechnung oder im Auftrag eines anderen Finanzinstituts tätig wird.

Om cascade-effecten te vermijden, moet worden verduidelijkt dat, in het geval van instellingen die optreden in naam van, voor rekening van of in opdracht van een andere financiële instelling, het belastbaar feit zich slechts één keer voordoet.


Deshalb sollte klargestellt werden, dass sich die Verpflichtung zur Hilfestellung auf das Ein- und Aussteigen – gemäß den in Anhang I Buchstabe b enthaltenen spezifischen Bestimmungen – bezieht.

Daarom moet duidelijk worden gemaakt dat de verplichting tot bijstand het in- en uitstappen betreft, overeenkomstig de specificaties in bijlage I b).


Deshalb sollte klargestellt werden, dass derartige Verträge nicht als Kreditverträge im Sinne der Richtlinie gelten.

Daarom moet duidelijk worden gesteld dat dergelijke overeenkomsten niet beschouwd worden als kredietovereenkomsten in de zin van deze richtlijn.


(9a) Es sollte klargestellt werden, dass der Verwaltungsrat bzw. der Lenkungsausschuss, der von der Kommission benannt wird, weshalb die Kommission die Verantwortung dafür trägt, dass sichergestellt wird, dass die Mitglieder des Verwaltungsrates die notwendigen Qualifikationen besitzen und keinem Interessenkonflikt ausgesetzt sind, bestimmte Verantwortlichkeiten für Fragen des Haushalts und der Kontrolle trägt und deshalb der Entlastungsbehörde gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte.

(9 bis) Er dient te worden gepreciseerd dat het directie- of stuurcomité - dat aangesteld wordt door de Commissie, die dan ook moet garanderen dat de comitéleden de nodige kwalificaties bezitten en niet in een belangenconflict verkeren - bepaalde verantwoordelijkheden draagt voor begrotings- en controleaangelegenheden en dan ook verantwoording verschuldigd is aan de kwijtingsautoriteit.


(9a) Es sollte klargestellt werden, dass der Verwaltungsrat bzw. der Lenkungsausschuss, der von der Kommission benannt wird, weshalb die Kommission die Verantwortung dafür trägt, dass sichergestellt wird, dass die Mitglieder des Verwaltungsrates die notwendigen Qualifikationen besitzen und keinem Interessenkonflikt ausgesetzt sind, bestimmte Verantwortlichkeiten für Fragen des Haushalts und der Kontrolle trägt und deshalb der Entlastungsbehörde gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte.

(9 bis) Er dient te worden gepreciseerd dat het directie- of stuurcomité - dat aangesteld wordt door de Commissie, die dan ook moet garanderen dat de comitéleden de nodige kwalificaties bezitten en niet in een belangenconflict verkeren - bepaalde verantwoordelijkheden draagt voor begrotings- en controleaangelegenheden en dan ook verantwoording verschuldigd is aan de kwijtingsautoriteit.


In Bezug auf die anderen, die ausschließlich als PPA fungieren und deshalb nicht dazu bestimmt sind, im fertigen Gegenstand zu verbleiben, sollte klargestellt werden, dass sie auch nach der künftigen Erstellung der Positivliste weiterhin gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verwendet werden dürfen.

Voor de additieven die uitsluitend als polymerisatiehulpmiddelen dienen en dus niet bedoeld zijn om in het eindproduct achter te blijven, moet worden gepreciseerd dat het gebruik ervan overeenkomstig de nationale wetgeving ook na de vaststelling van de toekomstige positieve lijst van additieven toegestaan blijft.


In Bezug auf die anderen, die ausschließlich als PPA fungieren und deshalb nicht dazu bestimmt sind, im fertigen Gegenstand zu verbleiben, sollte klargestellt werden, dass sie auch nach der künftigen Erstellung der Positivliste weiterhin gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verwendet werden dürfen.

Voor de additieven die uitsluitend als polymerisatiehulpmiddelen dienen en dus niet bedoeld zijn om in het eindproduct achter te blijven, moet worden gepreciseerd dat het gebruik ervan overeenkomstig de nationale wetgeving ook na de vaststelling van de toekomstige positieve lijst van additieven toegestaan blijft.


Es sollte deshalb klargestellt werden, unter welchen Bedingungen davon auszugehen ist, dass eine Person die Verkehrstätigkeiten eines Unternehmens tatsächlich und dauerhaft leitet.

Derhalve moet worden gepreciseerd onder welke voorwaarden een persoon wordt geacht het werkelijke en permanente beheer te voeren over de vervoersactiviteiten van een onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb sollte klargestellt' ->

Date index: 2024-10-05
w