Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb sollte in diesem spezifischen programm klar » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sollte in diesem spezifischen Programm klar darauf hingewiesen werden, dass die GFS einen bedeutenden Beitrag bei der Anpassung der Beitrittsländer an die Normen der EURATOM-Sicherheitskontrollen leistet.

Het is wenselijk dat in dit specifieke programma duidelijk wordt aangegeven dat het GCO een belangrijke bijdrage moet leveren tot de bevordering van de aanpassing van de kandidaat-landen aan de normen voor de veiligheidscontroles van Euratom.


(4a) Der multi- und interdisziplinäre Ansatz sollte in diesem spezifischen Programm im Einklang mit den Empfehlungen des Forschungsbeirats der Europäischen Union (EURAB 04.009, von April 2004) und der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie – Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union 1 – besondere Beachtung finden .

(4 bis) In het specifiek programma dient speciaal aandacht te worden besteed aan multidisciplinariteit en interdisciplinariteit overeenkomstig de aanbevelingen van de European Union Research Advisory Group (EURAB 04.009 van april 2004) en de resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie - richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek van de Unie 1 .


Im Einklang mit dem Rahmenprogramm sollte in diesem spezifischen Programm auch die angemessene Nutzung neuer Technologien und Therapien zur Geltung kommen.

Het specifieke programma moet in samenhang met het kaderprogramma ook een passend gebruik van nieuwe technologieën en therapieën omvatten.


In diesem Fall ist das Nichtvorliegen der spezifischen Daten in Teil A klar zu begründen und die entsprechende Begründung ist vom Sicherheitsbewerter in Teil B zu wiederholen und zu bestätigen. Die verantwortliche Person sollte das Vorliegen der geforderten Daten bzw. im Falle ihres Nichtvorliegens das Vorliegen der entsprechenden Begründung überprüfen.

In dat geval moet het ontbreken van specifieke gegevens duidelijk gemotiveerd worden in deel A. De rechtvaardiging moet worden herhaald en bevestigd door de veiligheidsbeoordelaar in de argumentatie in deel B. De verantwoordelijke persoon moet de aanwezigheid van de vereiste gegevens of de rechtvaardiging voor het ontbreken ervan controleren.


In diesem spezifischen Programm müssen der Transfer von Wissen, Forschungsergebnissen und Technologie vom Sektor der öffentlichen Forschung zu den Unternehmen, vor allem den KMU, sowie die Mechanismen, die dazu dienen, dass die unternehmerische Nachfrage in wirksamer und klar formulierter Weise die Forscherteams erreicht, vorrangig behandelt werden.

(4 ter ) Dit specifieke programma besteedt bij voorkeur aandacht aan de overdracht van kennis, resultaten en technologieën van de openbare onderzoeksector naar de bedrijven, voornamelijk KMO's, en aan de mechanismen om ervoor te zorgen dat de behoeften van de bedrijven op doeltreffende en gecoördineerde wijze aan de onderzoeksteams worden doorgegeven.


(5) Im Stockholmer Programm[8] wird die Auffassung vertreten, „dass die Bewertung des Schengen-Raums weiterhin von zentraler Bedeutung sein wird und deshalb durch eine Stärkung von Frontex auf diesem Gebiet verbessert werden sollte“.

(5) Het programma van Stockholm[8] "is van oordeel dat de evaluatie van het Schengengebied van cruciaal belang zal blijven en dat deze daarom moet worden verbeterd door Frontex op dat vlak te versterken".


In diesem spezifischen Programm sollte deshalb nach Möglichkeit vorgesehen werden, dass die GFS an der erforderlichen Harmonisierung der unterschiedlichen nationalen Normen im Bereich der nuklearen Sicherheit mitarbeitet.

Derhalve is het wenselijk in dit specifieke programma de mogelijkheid op te nemen dat het GCO meewerkt aan de noodzakelijke harmonisatie van de uiteenlopende nationale normen inzake nucleaire veiligheid.


Das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürgersollte deshalb andere Maßnahmen in diesem Bereich ergänzen, sich aber nicht mit ihnen überschneiden.

Het programma „Europa voor de burger” dient derhalve andere in deze context gelanceerde initiatieven aan te vullen doch niet te overlappen.


Das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürgersollte deshalb andere Maßnahmen in diesem Bereich ergänzen, sich aber nicht mit ihnen überschneiden.

Het programma „Europa voor de burger” dient derhalve andere in deze context gelanceerde initiatieven aan te vullen doch niet te overlappen.


Im Stockholmer Programm wird die Auffassung vertreten, dass die Bewertung des Schengen-Raums weiterhin von zentraler Bedeutung sein wird und deshalb durch eine Stärkung der Rolle der durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichteten Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (im Folgenden „Frontex“) auf diesem Gebiet verbessert werden sollte ...[+++]

In het programma van Stockholm wordt geoordeeld dat „de evaluatie van het Schengengebied van cruciaal belang zal blijven en dat deze daarom moet worden verbeterd door het de rol van Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie („Frontex”), opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad op dat vlak te versterken”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb sollte in diesem spezifischen programm klar' ->

Date index: 2024-07-11
w