Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb setzt sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sprach der Consejo de Ministros (Ministerrat, Spanien), der der Auffassung war, dass Jyske gegen ihre Auskunftspflichten nach der spanischen Regelung verstoßen habe, gegen sie zwei öffentliche Verwarnungen aus und setzte zwei Geldbußen in Höhe von insgesamt 1 700 000 Euro fest.

Daarop heeft de Consejo de Ministros (Ministerraad, Spanje), van mening dat Jyske niet had voldaan aan de krachtens de Spaanse regeling op haar rustende informatieverplichtingen, tegen Jyske twee publieke waarschuwingen uitgesproken en haar twee geldboeten opgelegd van in totaal 1 700 000 EUR.


Ein effektiver Rechtsschutz für Verbraucher setzt voraus, dass die Gegebenheiten vor Ort respektiert werden; jedes Land muss deshalb über den notwendigen Ermessensspielraum verfügen, um entscheiden zu können, wie im eigenen Hoheitsgebiet am besten für ein flächendeckendes AS-Angebot zu sorgen ist.

Verhaalsmogelijkheden voor consumenten kunnen alleen effectief zijn als rekening wordt gehouden met de plaatselijke omstandigheden; de afzonderlijke landen moeten dus een zekere beoordelingsmarge krijgen wanneer zij besluiten hoe volledige ADR-dekking op hun grondgebied het beste gerealiseerd kan worden.


Deshalb setzt die einheitliche Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinie eine klare Definition voraus.

Er is daarom een duidelijke definitie nodig met het oog op een uniforme rapportering over de uitvoering van de richtlijn.


Deshalb setzt Europa mit dem Lorenzo-Natali-Preis ein Zeichen und fördert Journalisten, die sich für Entwicklung, Demokratie und Menschenrechte einsetzen”.

Daarom zet Europa zich met de prijs Lorenzo Natali in voor journalisten die zich engageren voor de ontwikkeling, de democratie en de mensenrechten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich zu Herrn Savi übergehen: Wir sind nur zu einverstanden mit seiner Feststellung, und deshalb setzt sich die Kommission für die Entwicklung der e-Anwendung bei den großen Programmen und der Gesetzgebung ein.

Dan de heer Savi. We kunnen het onmogelijk meer eens zijn met zijn verklaring, daarom is de Commissie vastbesloten om de internettoepassing met de volledige programma’s en wetgeving te ontwikkelen.


Deshalb setzt es mehr Vertrauen in die neuen Technologien als in die traditionellen Massenmedien.

Hierdoor wordt meer aangeknoopt bij nieuwe technologieën dan bij de traditionele massamedia.


Deshalb setzt eine verstärkte Politik der Zusammenarbeit weitere Fortschritte bei den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen im Iran voraus.

Vanwege deze tegenstrijdigheden is een verdere vooruitgang van de politieke, economische en sociale hervormingen in Iran een voorwaarde voor een sterker op samenwerking gericht beleid.


Deshalb setzt man für die weltweite Abdeckung mehrere Satelliten ein (Näheres dazu im Kapitel 4).

Daarom gebruikt men verschillende satellieten om de gehele aarde te kunnen bestrijken (meer daarover in hoofdstuk 4).


Eine erfolgreiche und einheitliche Durchsetzung der Vorschriften setzt voraus, dass die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen ergreifen. Die Kommission schlägt deshalb unter anderem vor, die Mitgliedstaaten, die sich nicht an die Vorschriften halten, durch Quotenabzüge zu bestrafen.

Als het erom gaat de rechtshandhaving doeltreffender en uniformer te maken, zijn wij ook afhankelijk van de bereidheid van de lidstaten om passende maatregelen te nemen. Daarom stelt de Commissie voor lidstaten die in dat opzicht in gebreke blijven, te bestraffen door bijvoorbeeld hun vangstquota te verlagen.


Deshalb hat die Kommission eine Reihe ergänzender Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz eingeleitet bzw. setzt diese fort.

Daarom heeft de Commissie een aantal begeleidende maatregelen genomen om de doorzichtigheid te verbeteren.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb setzt sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb setzt sich' ->

Date index: 2022-05-02
w