Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb richte ich an sie folgende konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb hat die Europäische Kommission sie immer konkret in ihren Bemühungen unterstützt und wird das auch weiterhin tun.“

Daarom verleent de Europese Commissie de lidstaten concrete steun en zal zij dat blijven doen”.


Deshalb richte ich an Sie folgende konkrete Anfrage: Wird dieses Instrument, das Sie angekündigt haben und über das wir möglicherweise nach dem Sommer verfügen werden, nur die Mittel der europäischen Regionalpolitik betreffen oder kann es auch auf die europäischen Mittel für die transeuropäischen Verkehrsnetze und auf alle anderen Arten von Aktionen mit Gemeinschaftsmitteln ausgeweitet werden?

Daarom stel ik u de volgende concrete vraag: is het instrument waarover wij, naar uw zeggen, na de zomer zullen kunnen beschikken uitsluitend van toepassing op de Europese fondsen voor regionale steun of kan het worden uitgebreid naar de Europese fondsen voor trans-Europese vervoersnetwerken en naar alle andere acties die uit de communautaire begroting worden gefinancierd?


Die Kommission hat deshalb zwei Legislativvorschläge und eine Mitteilung dazu angenommen, mit denen sie Folgendes bezweckt: 1) Stärkung der Verwaltung des Schengenraums 2) Einführung eines europäischen Beschlussfassungsverfahrens zum Schutz gemeinsamer Interessen.

De Commissie heeft naast een mededeling met uitleg dan ook twee wetgevingsvoorstellen goedgekeurd om te komen tot: 1) beter beheer van het Schengengebied, en 2) een Europees besluitvormingsmechanisme ter bescherming van het algemeen belang.


- (FI) Herr Präsident, ich werde nicht die Möglichkeit haben, diese Frage im portugiesischen Parlament zu stellen, deshalb richte ich sie nun direkt an Sie: Warum unterstützt die portugiesische Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) diesen sehr wichtigen Vorschlag nicht?

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de mogelijkheid niet om dit in het Portugese parlement te vragen en daarom vraag ik het u op de man af: waarom steunt het Portugese smaldeel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) dit zeer belangrijke voorstel niet?


Dazu muss die Kommission konkrete statistische Auskünfte von den Mitgliedstaaten einholen. Sie wird deshalb möglicherweise den betreffenden Mitgliedstaat auffordern, für einen bestimmten Zeitraum Informationen über die Grenzkontrollen sowie darüber zu liefern, wie diese Kontrollen zum Erreichen der in den nationalen Rechtsvorschriften oder Strategien festgelegten Ziele, d.h. zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, be ...[+++]

De Commissie heeft concrete statistische gegevens nodig en kan daarom bij de betrokken lidstaten informatie opvragen over de controles die in een bepaalde periode in de grensstreek zijn verricht. Tevens kan zij navragen in hoeverre dankzij de controles de doelstellingen die in de nationale wetgeving of strategieën zijn geformuleerd, zoals het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit, konden worden verwezenlijkt.


Deshalb richte ich an die Kommission die Frage, ob sie bereit ist, die Niederlande unter Druck zu setzen, Côte d’Ivoire rechtliche Unterstützung zu gewähren und ferner dafür Sorge zu tragen, dass in Abstimmung mit den Vereinten Nationen ein Notfonds für die Opfer dieser Katastrophe eingerichtet wird.

Daarom vraag ik de Commissie of zij bereid is om Nederland onder druk te zetten juridische steun te verlenen aan Ivoorkust en er ook voor te zorgen dat in overleg met de VN er een noodfonds wordt ingesteld voor de slachtoffers van deze ramp.


Deshalb richte ich an die Kommission die Frage, ob sie bereit ist, die Niederlande unter Druck zu setzen, Côte d’Ivoire rechtliche Unterstützung zu gewähren und ferner dafür Sorge zu tragen, dass in Abstimmung mit den Vereinten Nationen ein Notfonds für die Opfer dieser Katastrophe eingerichtet wird.

Daarom vraag ik de Commissie of zij bereid is om Nederland onder druk te zetten juridische steun te verlenen aan Ivoorkust en er ook voor te zorgen dat in overleg met de VN er een noodfonds wordt ingesteld voor de slachtoffers van deze ramp.


Deshalb müssen für Industrie, Investoren, Innovatoren und Forscher, damit sie für den erforderlichen mittel- bis langfristigen Zeitraum planen und entscheiden können, auf europäischer wie auf nationaler Ebene stabile und berechenbare politische Rahmenbedingungen geschaffen werden, die klare Signale aussenden und Rechtssicherheit und Transparenz bieten sowie konkrete Verpflichtungen enthalten.

Industrie, investeerders, vernieuwers en onderzoekers moeten derhalve beschikken over een stabiel en voorspelbaar beleidskader dat, zowel op Europees als op nationaal niveau, duidelijke signalen afgeeft en rechtszekerheid, alsook transparantie en concrete verbintenissen biedt, zodat zij kunnen plannen en beslissen binnen het middellange- en langetermijnperspectief dat vereist is.


Deshalb hat China gewisse Verpflichtungen einzuhalten und trägt eine große Verantwortung. In diesem Zusammenhang stelle ich der Kommission folgende konkrete Fragen:

China moet daarom aan bepaalde verplichtingen voldoen en draagt ook een grote verantwoordelijkheid. In verband hiermee heb ik voor de Commissie de volgende concrete vragen:


Den Unternehmern in der Gemeinschaft muß deshalb mit Nachdruck folgendes ans Herz gelegt werden: "Bereiten Sie die Weitergabe Ihres Unternehmens rechtzeitig und mit Hilfe eines guten Anwalts, eines Steuerberaters und eines Bankiers vor".

De kernboodschap aan de ondernemers van de Gemeenschap luidt derhalve : "Bereid de overdracht tijdig voor en maak gebruik van de hulp van een goede advocaat, een belastingadviseur en een bankier".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb richte ich an sie folgende konkrete' ->

Date index: 2023-11-17
w