Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb nicht zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Organisation behält die von dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied bereits eingezahlten Beträge ein, und das Mitglied bleibt zur Entrichtung der bei Wirksamwerden des Rücktritts oder des Ausschlusses fälligen Beträge an die Organisation verpflichtet; jedoch kann der Rat in Fällen, in denen eine Vertragspartei einer Änderung nicht zustimmen kann und sich deshalb nach Artikel 49 Absatz 2 nicht mehr an diesem Übereinkommen beteiligt, eine von ihm für angemessen erachtete Kontenabrechnung festlegen.

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke regeling kan vaststellen.


Die Union kann deshalb dem Änderungsvorschlag in dieser Sitzung des Revisionsausschusses nicht zustimmen und schlägt vor, die Beschlussfassung auf die nächste Tagung der Generalversammlung zu vertagen, um diese Frage weiter zu prüfen.

De Unie bevindt zich derhalve niet in een positie om dit wijzigingsvoorstel tijdens deze zitting van de Herzieningscommissie te steunen en stelt voor de beslissing naar de volgende Algemene Vergadering te verdagen teneinde deze kwestie verder te kunnen evalueren.


Deshalb werden wir dem Paket in der vorliegenden Form auch nicht zustimmen.

Daarom zullen we tegen het pakket in zijn huidige vorm stemmen.


Änderungsantrag 4 werden wir deshalb nicht zustimmen, und wir lehnen auch die Änderungsanträge der Liberalen ab.

We zullen dus niet instemmen met amendement 4 en we stemmen ook tegen de amendementen van de Liberalen.


Wir von der PPE-DE können deshalb nicht zustimmen, dass Vorschriften aufgenommen werden, die die Existenz von strengeren Bestimmungen in den Staaten ermöglichen, es sei denn, sie können mit einem erwiesenen Risiko für die Volksgesundheit begründet werden.

Vanuit dit perspectief kan de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten onmogelijk akkoord gaan met de opname van voorschriften waarmee het licht op groen wordt gezet voor een striktere regelgeving in de lidstaten, tenzij de toepassing van strengere regels gerechtvaardigd is op grond van een reëel risico voor de volksgezondheid.


Deshalb können wir diesem Bericht, wenn er nicht geändert wird, nicht zustimmen.

We kunnen dit verslag daarom niet steunen, tenzij er wijzigingen in aangebracht worden.


Deshalb konnte sie einem Beihilfeanteil von 3,15 Millionen € nicht zustimmen.

Bijgevolg kan een bedrag van 3,15 miljoen euro aan voorgenomen steun niet worden goedgekeurd.


Deshalb werden wir als EVP-ED-Fraktion dem Bericht nicht zustimmen können, wenn darin weiterhin Bereiche enthalten sind, die nicht unter das uns erteilte Mandat fallen, wenn der Bericht mit Blick auf die einzelnen Mitgliedstaaten unausgewogen bleibt, wenn er sich außerdem in nicht bewiesenen Vermutungen zur Existenz von Geheimgefängnissen auf EU-Territorium ergeht, wenn zusätzlich unbelegte Behauptungen, Verallgemeinerungen und tendenziöse Unterstellungen in dem Bericht enthalten sind, wie auch wenn er unverhältnismäßige Reaktionen gegen die Mitgliedstaat ...[+++]

Daarom zullen wij als Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten niet voor het verslag kunnen stemmen als het blijft verwijzen naar zaken die niet onder ons mandaat vallen, als het verslag een onevenwichtige visie blijft geven op individuele lidstaten, als het zich te buiten blijft gaan aan ongegronde veronderstellingen, generalisaties en tendentieuze insinuaties, als het blijft eisen dat er buitenproportionele actie wordt ondernomen tegen een van de lidstaten, bijvoorbeeld de opschorting van het stemrecht van een lid ...[+++]


Deshalb kann Österreich dem letzten Satz von Nummer 5 Unterabsatz 1 des Entwurfs eines Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat (Göteborg) nicht zustimmen, demzufolge "die anderen Drittländer" (einschließlich der Schweiz) "ihre Bereitschaft bekundet" haben, "die Einführung von Maßnahmen zu erörtern, die als der EU-Regelung gleichwertig betrachtet werden könnten".

Oostenrijk kan dan ook niet akkoord gaan met de laatste volzin van de eerste alinea van punt 5 van het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Göteborg, die luidt dat "de andere derde landen" (waaronder Zwitserland) "bereid [zijn] om te praten over de invoering van maatregelen die als "gelijkwaardig" aan de EU-regeling kunnen worden beschouwd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb nicht zustimmen' ->

Date index: 2023-08-04
w