Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

Traduction de «deshalb nicht einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließt die Organisation in Ausübung ihrer Rechtsfähigkeit Verträge, so hat sie die Bestimmungen dieses Artikels so in die Verträge einzubeziehen, dass sie von den anderen vertragsschließenden Parteien zur Kenntnis genommen werden; werden diese Bedingungen nicht in den Vertrag einbezogen, so ist der Vertrag jedoch nicht deshalb oder wegen Überschreitung der Befugnisse ungültig.

De Organisatie ziet er, bij de uitoefening van haar bevoegdheid contracten te sluiten, op toe dat de voorwaarden van dit artikel op zodanige wijze in haar contracten worden opgenomen dat zij onder de aandacht worden gebracht van de andere partijen die contracten met de Organisatie aangaan; het verzuim om die voorwaarden op te nemen maakt het contract evenwel niet ongeldig of onbevoegdelijk gesloten.


43. ist der Auffassung, dass es angesichts des sehr technischen Charakters der vom TWR behandelten Fragen wesentlich ist, sicherzustellen, dass die geeignetsten Mitglieder des Kongresses und des Europäischen Parlaments in die Diskussion einbezogen werden; betont, dass viele nichttarifäre Hindernisse für Handel und Investitionen, die der TWR beseitigen soll, ihre Ursache in bewussten Maßnahmen legislativer Gremien haben, die dazu dienen sollen, soziale, gesundheitsrelevante, kulturelle oder ökologische Ziele zu erreichen, und deshalb ...[+++]

43. gelooft dat het, gezien de uiterst technische aard van de vraagstukken waarover de TEC zich buigt, van essentieel belang is dat de hiervoor het meest geschikte leden van het Congres en van het Europees Parlement aan de discussie deelnemen; wijst er nogmaals op dat veel van de non-tarifaire belemmeringen voor de handel en de investeringen die de TEC uit de weg zal moeten ruimen veroorzaakt zijn door bewust optreden van wetgevingsinstanties ter bescherming van sociale, gezondheidsgerelateerde, culturele of milieudoelstellingen en dus niet kunnen worden weggenomen zonder een desbetreffende wettelijke maatregel;


Aber wie Sie wissen, ist die Geschichte der Mongolei eine ganz andere, und deshalb haben wir die Mongolei in dieser Strategie auch nicht einbezogen.

Dit impliceert dat we voor elke natie op het gebied van politieke en economische hervormingen voor gelijkaardige uitdagingen staan, terwijl, zoals u weet, Mongolië een andere geschiedenis heeft. Daarom werd Mongolië in de strategie niet opgenomen.


Zur Anmerkung von Herrn Kindermann – wenn ich ihn richtig verstanden habe –, dass die Zuständigkeit der Behörde klar bleiben muss und regionale Beiräte deshalb nicht einbezogen werden sollten, so teilt die Kommission diese Position.

Met betrekking tot de opmerking van de heer Kindermann, die, als ik hem goed heb begrepen, zei dat de bevoegdheden van het Bureau helder moeten blijven en dat derhalve de RAR’s er geen deel van moeten uitmaken, kan ik zeggen dat de Commissie het met dit standpunt eens is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der obigen Erwägungen ist festzustellen, dass die mit dem Gesetz Nr. 2009-258 vom 5. März 2009 eingeführten Abgaben auf Werbung und elektronische Kommunikation nicht Bestandteil der Beihilfe sind und deshalb entgegen den Auffassungen bestimmter Beteiligter (ACT, FFTCE, Association des Chaînes Privées, M6 und TF1) nicht in die Vereinbarkeitsprüfung einbezogen werden dürfen.

Gelet op het voorgaande maakt de bij Wet nr. 2009-258 van 5 maart 2009 ingevoerde heffing op reclame en elektronische communicatie geen deel uit van de steun en mag deze derhalve, in tegenstelling tot wat sommige belanghebbenden (ACT, FFTCE, Association des Chaînes Privées, M6 en TF1) beweren, niet bij het onderzoek naar de verenigbaarheid met de interne markt worden betrokken.


4. betont, dass Gesundheitsdienste Dienstleistungen für Menschen in Not darstellen und deshalb nicht mit einer zum Verkauf angebotenen Ware verglichen werden können; ist daher der Auffassung, dass dies einen eigenen Vorschlag der Kommission erfordert und nicht in die allgemeine Dienstleistungsrichtlinie einbezogen werden sollte; weist allerdings erneut auf die Notwendigkeit eines entschlossenen und mit einem Zeitplan versehenen Vorschlags für Maßnahmen zur Patientenmobilität hin, der die Erg ...[+++]

4. onderstreept dat gezondheidszorg dienstverlening aan mensen in nood vormt en derhalve niet vergeleken mag worden met te koop aangeboden waren; meent daarom dat dit een afzonderlijk Commissievoorstel vergt en geen onderdeel moet zijn van de algemene dienstenrichtlijn; herhaalt evenwel de noodzaak van een goed omlijnd en van een tijdplan voorzien voorstel inzake de mobiliteit van patiënten, dat rekening houdt met de conclusies van de Groep op hoog niveau voor gezondheidsdiensten en medische verzorging;


Deshalb – und in dieser Hinsicht stimme ich einer der Bemerkungen im Bericht von Herrn Goebbels nicht zu – hat die Kommission gerade in diesem Jahr bei der Vorlage dieses integrierten Pakets die Leitlinien auf nationaler Ebene nicht einbezogen, nämlich um die Eigenverantwortlichkeit auf nationaler Ebene zu stärken und um zu erreichen, dass in den Staaten eine politische Debatte geführt wird, in der die Regierungen und die Parlamente politische Prioritäten und Instrumente f ...[+++]

Vandaar dat de Commissie de richtsnoeren in het dit jaar voorgestelde geïntegreerde pakket niet op nationaal niveau heeft gespecificeerd. Op die manier wil zij de eigen inbreng van de lidstaten vergroten en ervoor zorgen dat het debat in de lidstaten een politiek karakter kan krijgen waarbij de regeringen en parlementen de politieke prioriteiten en de instrumenten voor politieke actie vastleggen. Wat dit betreft ben ik het dus niet eens met een van de opmerkingen in het verslag van de heer Goebbels.


Der von auf dem Boden stehenden Futterverteilern beanspruchte Platz steht den Vögeln nicht zur Verfügung und sollte deshalb bei der Berechnung der Gehegegröße nicht mit einbezogen werden.

De ruimte die door de voedertoestellen op de vloer wordt ingenomen, is niet beschikbaar voor de vogels en dient bij de berekening van de oppervlakte van het hok buiten beschouwing te worden gelaten.


Deshalb sollten sie nicht als ein gesondertes politisches Ziel betrachtet werden, sondern sie sollten in prioritären Bereichen wie Erziehung, Gesundheit, öffentliche Verwaltung, Krisenbewältigung oder Katastrophenschutz eng in die grundlegenden Entwicklungsziele und -projekte einbezogen werden.

Ze moeten daarom niet afzonderlijk als aparte beleidsdoelen worden beschouwd, maar hecht worden geïntegreerd in de fundamentele ontwikkelingsdoelen en -projecten in de voornaamste sectoren, zoals onderwijs, volksgezondheid, openbaar bestuur, crisisbeheersing of rampenpreventie.




D'autres ont cherché : deshalb nicht einbezogen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb nicht einbezogen' ->

Date index: 2021-07-03
w