Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb nachhaltigen verkehrsprojekten priorität geben " (Duits → Nederlands) :

Die Finanzhilfen der Gemeinschaft, insbesondere für die Verkehrsprogramme, sollten deshalb nachhaltigen Verkehrsprojekten Priorität geben und besonders die Länder mit entsprechendem Nachholbedarf bei der Sanierung kommunaler öffentlicher Verkehrssysteme sowie bei der Verlagerung auf bestimmte Verkehrsträger unterstützen.

In de verlening van financiële bijstand door de Gemeenschap, vooral met betrekking tot de vervoersprogramma's, moet daarom prioriteit worden gegeven aan een verschuiving in vervoerswijzen en aan duurzame vervoersprojecten, met een speciale nadruk op de renovatie van het stedelijk openbaar vervoer, een gebied waar de toetredende landen achterlopen.


Die Finanzhilfen der Gemeinschaft, insbesondere für die Verkehrsprogramme, sollten deshalb nachhaltigen Verkehrsprojekten Priorität geben und besonders die Länder mit entsprechendem Nachholbedarf bei der Sanierung kommunaler öffentlicher Verkehrssysteme sowie bei der Verlagerung auf bestimmte Verkehrsträger unterstützen.

In de verlening van financiële bijstand door de Gemeenschap, vooral met betrekking tot de vervoersprogramma's, moet daarom prioriteit worden gegeven aan een verschuiving in vervoerswijzen en aan duurzame vervoersprojecten, met een speciale nadruk op de renovatie van het stedelijk openbaar vervoer, een gebied waar de toetredende landen achterlopen.


Es ist deshalb notwendig, der EU wirkungsvolle Mittel an die Hand zu geben, um gegen jeden Staat vorgehen zu können, der nicht gewillt ist, eine solche Verantwortung zu übernehmen, oder der nicht an der Verabschiedung und Durchführung vereinbarter Maßnahmen mitarbeiten will, um nicht nachhaltigen Fischfang zu verhindern.

Daarom moet de EU over doeltreffende middelen beschikken om te kunnen optreden tegen landen die niet bereid zijn deze verantwoordelijkheden te dragen, of die weigeren mee te werken aan de goedkeuring en uitvoering van gezamenlijke beheersmaatregelen, zodat zij niet-duurzame visserij onaantrekkelijk kan maken.


Deshalb will ich versuchen, bei dem, was wir als Sozialdemokratische Fraktion zu diesem Zeitpunkt zu dieser Debatte zu sagen haben, Folgendes zu bedenken zu geben: Wenn es nicht gelingt, vom Grundsatz her zu einer Priorität des Gewaltverzichts zu kommen, dann wird es keine Lösung für Gaza und keine Lösung für die Gewaltspirale geben, die seit Jahrzehnten im Nahen Osten herrscht.

Daarom wil ik er aandacht aan besteden wat we binnen de Socialistische Fractie op het moment in dit debat hebben te zeggen, en de volgende gedachte ter overpeinzing aanbieden: Wanneer het ons niet lukt om het afzien van geweld tot prioriteit te verheffen, zal er geen oplossing voor Gaza te vinden zijn en geen eind komen aan de geweldsspiraal die het Midden-Oosten al sinds decennia heeft geteisterd.


58. bedauert die begrenzte Aufmerksamkeit für Aspekte der biologischen Vielfalt in bilateralen und multilateralen Handelsübereinkommen; tritt ein für die Integrierung der Dimension der biologischen Vielfalt in den Bereich des internationalen Handels und in die weltweiten Bemühungen, den Trend zu nicht nachhaltigen Produktions- und Verbrauchsmustern umzukehren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, der Berücksichtigung nicht handelsbezogener Anliegen im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungen oberste ...[+++]

58. betreurt de beperkte aandacht voor de biodiversiteitsaspecten in bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten; pleit voor integratie van de biodiversiteitsdimensie in de internationale handel en in de mondiale inspanningen om niet-duurzame productie- en consumptiepatronen om te buigen; doet daarom een beroep op de Commissie en de lidstaten om in de lopende WTO-onderhandeling allereerste prioriteit aan erkenning van de niet-commerciële aspecten te geven;


57. bedauert die begrenzte Aufmerksamkeit für Aspekte der biologischen Vielfalt in bilateralen und multilateralen Handelsübereinkommen; tritt ein für die Integrierung der Dimension der biologischen Vielfalt in den Bereich des internationalen Handels und in die weltweiten Bemühungen, den Trend zu nicht nachhaltigen Produktions- und Verbrauchsmustern umzukehren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, der Berücksichtigung nicht handelsbezogener Anliegen im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungen oberste ...[+++]

57. betreurt de beperkte aandacht voor de biodiversiteitsaspecten in bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten; pleit voor integratie van de biodiversiteitsdimensie in de internationale handel en in de mondiale inspanningen om niet-duurzame productie- en consumptiepatronen om te buigen; doet daarom een beroep op de Commissie en de lidstaten om in de lopende WTO-onderhandeling allereerste prioriteit aan erkenning van de niet-commerciële aspecten te geven;


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, d ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de ...[+++]


24. stimmt generell den vorgeschlagenen Prioritäten für die EU-Entwicklungshilfe zu, vertritt jedoch nachdrücklich die Auffassung, dass entscheidende Bestandteile jedes erfolgreichen Entwicklungsprozesses eindeutig fehlen, insbesondere "Zugang zu Technologien“, vor allem in den Bereichen Information und Kommunikation (IKT) sowie Energie; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, diese Elemente in die Prioritäten einzubezie ...[+++]

24. is het in grote lijnen eens met de prioriteiten die voor de ontwikkelingshulp van de Unie worden voorgesteld, maar is ervan overtuigd dat essentiële elementen voor een succesvol ontwikkelingsproces duidelijk ontbreken, zoals "toegang tot technologieën”, met name ICT en energie; dringt er derhalve bij de Commissie op aan deze elementen tot prioriteit te maken, bij voorkeur door het prioriteitsgebied "vervoer” te vervangen door ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb nachhaltigen verkehrsprojekten priorität geben' ->

Date index: 2022-05-19
w