Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb müssen wir wirklich unvoreingenommen sein » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb müssen wir wirklich unvoreingenommen sein, so schmerzhaft das politisch auch für uns sein mag.

Daarom moeten we echt neutraal zijn, hoe pijnlijk dat politiek ook mag zijn.


Und deshalb müssen wir hier klar sein, müssen strategisch denken und müssen Freiheit und Rechtsstaatlichkeit zum Maßstab unserer Beziehungen in der gesamten östlichen Nachbarschaft, und nicht zuletzt gegenüber Weißrussland, machen.

We moeten daarom heel duidelijk zijn, strategisch denken en vrijheid en de rechtsstaat tot maatstaf maken van onze betrekkingen met alle oostelijke buren, en vooral als het gaat om Belarus.


sie müssen objektiv und unvoreingenommen sein, und wird über den Nutzen eines Arzneimittels informiert, werden auch die Risiken angegeben;

de informatie moet objectief en onbevooroordeeld zijn; wanneer op de voordelen van een geneesmiddel wordt gewezen, moeten ook de risico's worden genoemd;


sie müssen objektiv und unvoreingenommen sein, und wird über den Nutzen eines Arzneimittels informiert, werden auch die Risiken angegeben;

de informatie moet objectief en onbevooroordeeld zijn; wanneer op de voordelen van een geneesmiddel wordt gewezen, moeten ook de risico's worden genoemd;


„Europawahlen müssen wirklich europäisch sein.

„Europese verkiezingen moeten werkelijk Europees worden.


Deshalb müssen wir uns über die unterschiedlichen zeitlichen Perspektiven im Klaren sein.

Wij moeten de verschillende tijdsperspectieven dus helder krijgen.


Deshalb müssen wir wirklich Hilfe leisten, und zwar nicht nur in Bezug auf Fragen der Energielieferungen aus Drittstaaten, sondern auch hinsichtlich des Energieverbrauchs, denn die Energieintensität in diesen Ländern und die Energieverluste sind enorm, und kein Land kann sich Energiekosten, die auf eine solche Situation zurückzuführen sind, leisten.

We moeten deze landen dus niet alleen helpen omgaan met externe bevoorradingskwesties maar ook met hun energieverbruik, want de energieintensiteit en het energieverlies in deze landen is gigantisch groot en geen enkel land kan de daaruit voortvloeiende energiekosten betalen.


Daher müssen wir unsere Bemühungen stärker bündeln, wenn die Unternehmen – große und kleine – in der EU auf den globalen Märkten wirklich konkurrenzfähig sein sollen.

Een beter gecoördineerde inspanning is nodig om EU-bedrijven, ongeacht hun grootte, in staat te stellen doeltreffend in de wereld te concurreren.


Er fuhr fort: "Drei Dinge müssen eintreffen, damit Europa im Handel mit Asien wirklich leistungsfähig sein kann.

Hij ging verder met de volgende woorden : "Er zijn drie voorwaarden waaraan Europa moet voldoen om werkelijk efficiënt te zijn in zijn handel met Azië.


Forschung und Innovation entstehen aus einer Vielfalt von Ideen: Deshalb müssen wir jungen Menschen die Freiheit geben, ihre Ideen zu entwickeln und kreativ zu sein.

Onderzoek en innovatie komen voort uit uiteenlopende ideeën, en we moeten jongeren dus de vrijheid geven om hun ideeën uit te werken en creatief te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb müssen wir wirklich unvoreingenommen sein' ->

Date index: 2023-07-10
w