Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Vertaling van "deshalb meiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb bin ich entschlossen, alles in meiner Macht Stehende zu tun, damit das von der EU geförderte Großprojekt hier Erfolg hat.

Daarom zal ik alles in het werk stellen om van het belangrijkste project van de EU hier een succes te maken.


Unter meiner Präsidentschaft der Kommission werden deshalb die laufenden Verhandlungen fortgeführt, da insbesondere die westlichen Balkanstaaten weiter eine europäische Perspektive brauchen, es wird aber in den nächsten fünf Jahren keine Erweiterung mehr geben".

Derhalve zullen de onderhandelingen onder mijn voorzitterschap van de Commissie weliswaar worden voortgezet (met name de Westelijke Balkan moet een Europees perspectief worden voorgehouden), maar zal de Unie in de komende vijf jaar niet verder worden uitgebreid".


Die Tatsache, dass diese Hürden souverän genommen wurden und die EZB jetzt eine vollgültige Institution der Union und ein geachtetes Mitglied der internationalen Gemeinschaft der Zentralbanken ist, deutet bereits darauf hin, dass sich die Geldpolitik im Euroraum sehr zufriedenstellend entwickelt hat und deshalb meiner Ansicht nach keine wesentlichen Änderungen erfordert.

Het feit dat deze hindernissen soepel zijn genomen, en dat de ECB een volwaardige instelling van de Unie en een gerespecteerd lid van de internationale gemeenschap van centrale banken is, duidt er al op dat het monetaire beleid in het eurogebied zich naar grote tevredenheid heeft ontwikkeld en daarom naar mijn mening niet significant behoeft te worden gewijzigd.


Große Anerkennung verdient deshalb meiner Ansicht nach die weltweite Kampagne, die von der UNESCO und von L'Oréal zur Unterstützung von Frauen in der Wissenschaft veranstaltet wird. Ich möchte Ihnen den Besuch der Ausstellung ans Herz legen, die das Europäische Parlament zusammen mit der UNESCO und L'Oréal im Oktober ausrichtet.

Bijgevolg zou ik mijn diepe bewondering willen uitdrukken voor UNESCO en L’Oréal, die samen een internationale campagne hebben opgezet om vrouwen met een wetenschappelijke carrière te steunen. Ik zou u ertoe willen aanzetten om in oktober een bezoek te brengen aan de tentoonstelling die het Europees Parlement samen met UNESCO en L’Oréal organiseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Große Anerkennung verdient deshalb meiner Ansicht nach die weltweite Kampagne, die von der UNESCO und von L'Oréal zur Unterstützung von Frauen in der Wissenschaft veranstaltet wird. Ich möchte Ihnen den Besuch der Ausstellung ans Herz legen, die das Europäische Parlament zusammen mit der UNESCO und L'Oréal im Oktober ausrichtet.

Bijgevolg zou ik mijn diepe bewondering willen uitdrukken voor UNESCO en L’Oréal, die samen een internationale campagne hebben opgezet om vrouwen met een wetenschappelijke carrière te steunen. Ik zou u ertoe willen aanzetten om in oktober een bezoek te brengen aan de tentoonstelling die het Europees Parlement samen met UNESCO en L’Oréal organiseert.


Bevor das Athener Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation in das Gemeinschaftsrecht übernommen wird, sollte sich diese Organisation deshalb meiner Meinung nach mit der Frage befassen, wie eine Versicherung von Beförderern aussehen soll, die den Anforderungen aus dem Protokoll von 2002 Rechnung trägt, und wie eine vernünftige Tarifgestaltung zu bewerkstelligen ist.

Voordat het Protocol van Athene echter in het Gemeenschapsrecht opgenomen kan worden, moet de Internationale Maritieme Organisatie zich naar mijn mening concentreren op het oplossen van het probleem met de verzekeringen van de vervoerders. Deze verzekeringen moeten de in het Protocol van 2002 bedoelde aansprakelijkheid dekken tegen een redelijke premie.


Vizepräsident Barrot, der für das Ressort Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, erklärte dazu: „Aus meiner Sicht kann Integrationspolitik nur erfolgreich sein, wenn wir gemeinsam Überlegungen anstellen. Deshalb ist es mir eine besondere Freude, dass wir anlässlich der Eröffnungssitzung des Europäischen Integrationsforums und des Starts der Europäische Webseite für Integration alle im Bereich der Integration tätigen Akteure und Organisationen an einen Tisch bringen können.

Vicevoorzitter Barrot, die bevoegd is voor justitie, vrijheid en veiligheid, verklaarde: "Naar mijn mening is het voor het welslagen van elk integratiebeleid absoluut noodzakelijk dat wij de hoofden bij elkaar steken. Daarom ben ik bijzonder verheugd dat we vandaag alle belanghebbenden en organisaties die op het gebied van integratie actief zijn, bijeenbrengen ter gelegenheid van de inaugurale zitting van het Europees Integratieforum en de lancering van de Europese Website voor integratie.


Die wichtigste Aufgabe der Kommission besteht deshalb meiner Meinung nach darin, die Politik künftig zu koordinieren und ihre Auswirkungen auf die Wälder zu kontrollieren.

Ik wil dan ook benadrukken dat de belangrijkste taak van de Commissie mijns inziens is het bestaande beleid te coördineren en te onderzoeken welk effect dat beleid op de bossen heeft.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb meiner' ->

Date index: 2022-09-01
w