Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb möchte ich Sie bitten, meinen Dienststellen bis zum 30. März 2014 mitzuteilen, auf welche Weise sie die Notrufnummer 112 bekannt machen und effektiv einführen wollen.

Mag ik u vriendelijk vragen mijn diensten uiterlijk op 30 maart 2014 te informeren over uw plannen om 112 bekend te maken en doeltreffend in te voeren?


Die Anschläge auf Fluglinien gelten in der Regel nicht den Fluglinien, sie gelten den Staaten, aus denen diese Fluglinien kommen, und deshalb meinen wir auch, dass im Prinzip Sicherheit immer noch öffentliche Aufgabe ist und deshalb auch öffentlich finanziert werden muss.

De aanslagen op luchtvaartmaatschappijen zijn meestal niet gericht op die maatschappijen, maar op de landen waar ze vandaan komen. Daarom zijn wij van mening dat de veiligheid in principe een taak voor de overheid is, en daarom ook met overheidsgeld moet worden gefinancierd.


Die Anschläge auf Fluglinien gelten in der Regel nicht den Fluglinien, sie gelten den Staaten, aus denen diese Fluglinien kommen, und deshalb meinen wir auch, dass im Prinzip Sicherheit immer noch öffentliche Aufgabe ist und deshalb auch öffentlich finanziert werden muss.

De aanslagen op luchtvaartmaatschappijen zijn meestal niet gericht op die maatschappijen, maar op de landen waar ze vandaan komen. Daarom zijn wij van mening dat de veiligheid in principe een taak voor de overheid is, en daarom ook met overheidsgeld moet worden gefinancierd.


Deshalb meinen Glückwunsch an den Herrn Berichterstatter und das Team, das ihn bei der Abfassung des Berichts unterstützt hat.

Ik feliciteer daarom de rapporteur en het team dat hem heeft geholpen dit mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb meinen wir, eine gute Gelegenheit verschenkt zu haben, um die biregionalen Beziehungen zu beleben, die es ermöglichen, die vielen Dimensionen dieser Beziehungen zu verstärken und die nachhaltige menschliche Entwicklung der andinen und mittelamerikanischen Völker zu gewährleisten.

Er is dan ook een goede kans voorbijgegaan om biregionale betrekkingen tot stand te brengen waarmee het mogelijk zou zijn die betrekkingen in al hun verschillende facetten goed uit te laten komen en een duurzame menselijke ontwikkeling van de volken in de Andeslanden en Midden-Amerika te garanderen.


Ich kann deshalb meinen Bericht in diesem Bereich korrigieren, d.h., wir werden meinen Bericht durch diesen konkreten Aktionsplan ersetzen und vorschlagen, die Entlastung bis zum 15. Mai auszusetzen, um dann am 15. Mai nach dem Bericht der Kommission über den Aktionsplan die Entlastung auszusprechen.

Daarom kan ik mijn verslag nu aanpassen, oftewel vervangen door dit actieplan en voorstellen de kwijtingverlening tot 15 mei uit te stellen. Zodra wij dan een verslag hebben van de Commissie over ons actieplan kunnen wij alsnog kwijting verlenen.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb meinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb meinen' ->

Date index: 2025-05-03
w