Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb meinem kollegen georgios papastamkos » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin deshalb meinem Kollegen Georgios Papastamkos sehr dankbar, dass er in den Ausschussberatungen etliche Aspekte einbringen konnte. Ich bin sehr dankbar, dass die ALDE-Fraktion in diese Richtung noch einige Anträge für das Plenum morgen eingebracht hat.

Ik ben daarom mijn collega Georgios Papastamkos zeer dankbaar omdat hij erin geslaagd is talrijke belangrijke thema’s te introduceren in het debat van de Commissie, en ik ben zeer dankbaar dat de ALDE-Fractie verscheidene amendementen die in deze richting gaan, heeft ingediend voor de plenaire vergadering van morgen.


Deshalb habe ich den beiden mündlichen Änderungsanträgen von meinem Kollegen, Elmar Brok, zugestimmt, in denen auf die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung der Währungspolitiken im Rahmen der transatlantischen Beziehungen abgehoben wird.

Daarom heb ik met name steun gegeven aan de twee door mijn collega Brok ingediende mondelinge amendementen, die het belang van gecoördineerd monetair beleid binnen de context van de trans-Atlantische betrekkingen benadrukken.


Ich habe deshalb gemeinsam mit meinem Kollegen, Kommissar Potočnik, die Dienststellen gebeten, unsere anwendbare EU-Gesetzgebung zu überprüfen.

Ik heb daarom samen met mijn collega, commissaris Potočnik, de diensten verzocht de toepasbare EU-wetgeving na te zien.


– (FR) Ich habe für die Entschließung zur Aussetzung der Doha-Runde gestimmt und den von meinem Freund und früheren Minister, dem griechischen Abgeordneten Georgios Papastamkos, verfassten PPE-Antrag unterzeichnet.

– (FR) Ik heb voor de door mijn Griekse vriend en voormalig minister Georgios Papastamkos opgestelde EVP-resolutie over de opschorting van de Doha-Ronde gestemd.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Zuerst möchte ich mich bei meinem Kollegen, Herrn Georgios Papastamkos, recht herzlich für seinen Bericht bedanken und für die klaren und deutlichen Positionen, wie wir uns einen WTO-Abschluss vorstellen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen wil ik mijn collega, Georgios Papastamkos, hartelijk bedanken voor zijn verslag en voor de heldere contouren die hij heeft weten te geven aan een WTO-akkoord zoals ons dat voor ogen staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb meinem kollegen georgios papastamkos' ->

Date index: 2020-12-28
w