Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
Maßgebende Neigung
Maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts
Maßgebende Spannung
Maßgebender Spannungswert

Traduction de «deshalb maßgebend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maßgebende Neigung | maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

bepalende helling | kenmerkende helling


maßgebende Spannung | maßgebender Spannungswert

maatgevende spanning | maatgevende spanningswaarde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte die aus der Kombination von Produktcode und Seriennummer resultierende Zeichenfolge für jede Arzneimittelpackung während eines Zeitraums von mindestens einem Jahr ab dem Verfalldatum dieser Packung oder mindestens fünf Jahren ab dem Inverkehrbringen des Arzneimittels gemäß Artikel 51 Absatz 3 der Richtlinie 2001/83/EG — maßgebend ist der jeweils längere Zeitraum — individuell sein.

Om deze reden moet elke specifieke verpakking van een geneesmiddel zijn voorzien van een unieke tekensequentie die wordt verkregen door de combinatie van de productcode met het serienummer, en wel tot ten minste één jaar na de uiterste gebruiksdatum van het geneesmiddel dan wel vijf jaar nadat het geneesmiddel voor verkoop of distributie is afgeleverd, overeenkomstig artikel 51, lid 3, van Richtlijn 2001/83/EG, naargelang welke van de twee perioden de langste is.


Für diese Transaktionen sollte deshalb allein das Recht maßgebend sein, das auf das betreffende System bzw. den betreffenden Markt anwendbar ist.

Alleen het recht dat op het betrokken systeem of de betrokken markt van toepassing is, is voor deze transacties relevant.


Die neue strategische Vision für das CITES für den Zeitraum 2008-2013 wird entscheidend dafür sein, wie das CITES sicherstellen kann, dass Erhaltung, nachhaltige Nutzung und Armutsminderung sich auch gegenseitig nützen können und deshalb maßgebend für die anhaltende Bedeutung und Relevanz des CITES sind.

De nieuwe strategische visie voor CITES voor de periode 2008 - 2013 zal bepalen op welke wijze CITES ervoor kan zorgen dat natuurbehoud, duurzaam gebruik en armoedebestrijding elkaar ook onderling kunnen versterken en zijn daarom van cruciaal belang als we CITES ook in de toekomst relevant willen laten zijn en een belangrijke rol willen laten vervullen.


18. vertritt die Ansicht, dass ein ehrgeiziges Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung ein wesentlicher Bestandteil des Abkommens ist und weist darauf hin, dass das Ziel letztendlich die Durchsetzung der vereinbarten Normen ist; vertritt die Ansicht, dass deshalb für dieses Kapitel der maßgebende Streitbeilegungsmechanismus anwendbar sein muss;

18. beschouwt een ambitieus hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling als hoeksteen van de overeenkomst en wijst erop dat het einddoel de handhaving van overeengekomen normen is; is van oordeel dat het hiervoor nodig is dat het hoofdstuk onder het standaardmechanisme voor geschillenbeslechting komt te vallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betrachtet ein ehrgeiziges Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung als wesentlichen Bestandteil eines jeden Abkommens, weist jedoch darauf hin, dass das Ziel letztendlich die Durchsetzung der vereinbarten Normen ist; vertritt die Ansicht, dass deshalb für dieses Kapitel der maßgebende Streitbeilegungsmechanismus anwendbar sein muss;

14. is van mening dat een ambitieus hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling een essentieel onderdeel moet vormen van elke overeenkomst, maar herinnert eraan dat het uiteindelijke doel de handhaving van de overeengekomen normen is; gelooft daarom dat een dergelijk hoofdstuk moet vallen onder het standaardmechanisme voor het beslechten van geschillen;


14. betrachtet ein ehrgeiziges Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung als wesentlichen Bestandteil eines jeden Abkommens, weist jedoch darauf hin, dass das Ziel letztendlich die Durchsetzung der vereinbarten Normen ist; vertritt die Ansicht, dass deshalb für dieses Kapitel der maßgebende Streitbeilegungsmechanismus anwendbar sein muss;

14. is van mening dat een ambitieus hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling een essentieel onderdeel moet vormen van elke overeenkomst, maar herinnert eraan dat het uiteindelijke doel de handhaving van de overeengekomen normen is; gelooft daarom dat een dergelijk hoofdstuk moet vallen onder het standaardmechanisme voor het beslechten van geschillen;


14. unterstreicht die Notwendigkeit, eine klare Auslegung des Mandats der EZB, wie es in Artikel 105 Absatz 1 des EG-Vertrags festgelegt ist, zu formulieren; fordert die EZB insbesondere auf, eine maßgebende und in sich schlüssige Erklärung zu liefern, wie und mithilfe welcher Mittel die EZB ihrer vertraglichen Verpflichtung nachkommen will, die allgemeinen Wirtschaftspolitiken in der Gemeinschaft bei gleichzeitiger Wahrung der Preisstabilität zu unterstützen; stellt fest, dass im EG-Vertrag ausdrücklich zwischen den Zielen der Preisstabilität und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitiken unterschieden wird und ...[+++]

14. onderstreept dat het nodig is dat een duidelijke interpretatie wordt gegeven aan het mandaat van de ECB zoals omschreven in artikel 105, lid 1, van het EG-Verdrag; verzoekt de ECB in het bijzonder een coherente en betrouwbare uitleg te geven over hoe en met welke middelen zij denkt te voldoen aan haar verplichtingen die zij krachtens het Verdrag heeft, te weten het ondersteunen van de algemene economische politiek in de Gemeenschap zonder daarbij de prijsstabiliteit uit het oog te verliezen; merkt op dat het EG-Verdrag een duidelijk onderscheid maakt tussen de doelstellingen prijsstabiliteit enerzijds en ondersteuning van de algemene economische politiek anderzijds en dat derhalve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb maßgebend' ->

Date index: 2024-12-14
w