Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb konkret seit » (Allemand → Néerlandais) :

Ich frage Sie deshalb konkret: Seit zweieinhalb Jahren fordert der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Kommission auf, eine Richtlinie zur Umsetzung des Artikels 152 des Gründungsvertrags vorzulegen.

Ik heb nu een concrete vraag: de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft de Commissie gevraagd een richtlijn in te dienen ter toepassing van artikel 152 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Ich frage Sie deshalb konkret: Seit zweieinhalb Jahren fordert der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Kommission auf, eine Richtlinie zur Umsetzung des Artikels 152 des Gründungsvertrags vorzulegen.

Ik heb nu een concrete vraag: de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft de Commissie gevraagd een richtlijn in te dienen ter toepassing van artikel 152 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Deshalb wird es interessant sein, wenn einige der Ideen, die ich vortragen werde, über die ich bereits seit einiger Zeit spreche und die nun öffentlich bekannt sind (sie wurden beraten, die Dokumente wurden veröffentlicht und jeder kennt einige der Vorschläge aus den betreffenden Gebieten), wenn also in sehr naher Zukunft diese Vorschläge den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Abstimmung vorgelegt werden, wird es interessant sein, zu beobachten, ob alle Mitglieder, die sich hier so vehement für einige Veränderungen im Großen und Ganzen ausgesprochen haben, auch dann ...[+++]

Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen in brede zin, consequent zullen zijn als het op specifieke voorstellen aankomt en de voorstellen zullen steunen.


Deshalb haben wir den Entwurf vorgelegt, dem seit dem letzten Jahr viel konkrete Aufmerksamkeit und Unterstützung durch die Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten wie auch im Rat zuteil wurde.

Dat is de reden waarom we met dit voorstel zijn gekomen, dat het afgelopen jaar veel concrete aandacht en steun heeft gekregen in het publieke domein in de lidstaten en ook in de Raad.


Sie hat deshalb zehn konkrete und direkt an Bürger, Medienvertreter und Multiplikatoren gerichtete Maßnahmen vorgelegt, die bereits seit mehreren Monaten umgesetzt werden und dem von Ihnen vorgebrachten Anliegen entsprechen.

De Commissie heeft tien concrete maatregelen ter tafel gelegd die rechtstreeks op de burger, de media en opiniemakers gericht zijn.




D'autres ont cherché : frage sie deshalb     deshalb konkret seit     deshalb     wenn es konkret     ich bereits seit     jahr viel konkrete     dem seit     sie hat deshalb     deshalb zehn konkrete     bereits seit     deshalb konkret seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb konkret seit' ->

Date index: 2025-01-06
w